Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carreau de plafond
Carreau pour plafond
Dalle de plafond
Installateur de plafonds
Installateur de plafonds acoustiques
Installatrice de plafonds
Installatrice de plafonds acoustiques
Installer un plafond à caissons
Plafond de la cavité buccale
Plafond du rhinopharynx
Poseur de plafond
Poseur de plafonds
Poseur de plafonds acoustiques
Poseur de plafonds tendus
Poseuse de plafonds
Poseuse de plafonds acoustiques
Poseuse de plafonds tendus
Tuile de plafond
Types de plafonds
VLE maximale
VLE-Plafond
Valeur TLV plafond
Valeur limite maximale d'exposition
Valeur limite plafond d'exposition
Valeur plafond C
Valeur plafond de concentrations admissibles

Traduction de «plafond puisse être » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds

ceiling fixer | domestic ceiling installer | ceiling installer | industrial ceiling installer


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulie ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


poseur de plafonds [ poseuse de plafonds | installateur de plafonds | installatrice de plafonds ]

ceiling installer


poseur de plafonds acoustiques [ poseuse de plafonds acoustiques | installateur de plafonds acoustiques | installatrice de plafonds acoustiques ]

acoustical ceiling installer


valeur limite maximale d'exposition [ valeur TLV plafond | valeur plafond C | valeur plafond de concentrations admissibles | valeur limite plafond d'exposition | VLE-Plafond | VLE maximale ]

Threshold Limit Value-Ceiling [ TLV-C | Threshold Limit Value-C | TLV-Ceiling Limit ]


carreau de plafond | dalle de plafond | carreau pour plafond | tuile de plafond

ceiling tile






types de plafonds

ceiling designs | sorts of ceiling | tile ceilings | types of ceiling


installer un plafond à caissons

create coffered ceiling | installing coffered ceiling | creating coffered ceiling | install coffered ceiling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, à la fin d'un exercice budgétaire, les demandes de remboursement présentées par les États membres ne permettent pas de respecter le plafond annuel, il convient que la Commission puisse arrêter des mesures assurant, d'une part, une répartition provisoire du budget disponible entre les États membres proportionnellement à leur demande de remboursement en souffrance et, d'autre part, le respect du plafond fixé pour l'année concerné ...[+++]

If, at the end of a budget year, the annual ceiling cannot be complied with as a result of the reimbursements requested by the Member States, the Commission should be able to take measures allowing the provisional distribution of the available budget among the Member States in proportion to their as yet unpaid requests for reimbursement, as well as measures ensuring compliance with the ceiling fixed for the year concerned.


Si, à la fin d'un exercice budgétaire, les demandes de remboursement présentées par les États membres ne permettent pas de respecter le plafond annuel, il convient que la Commission puisse arrêter des mesures assurant, d'une part, une répartition provisoire du budget disponible entre les États membres proportionnellement à leur demande de remboursement en souffrance et, d'autre part, le respect du plafond fixé pour l'année concerné ...[+++]

If, at the end of a budget year, the annual ceiling cannot be complied with as a result of the reimbursements requested by the Member States, the Commission should be able to take measures allowing provisional distribution of the available budget among the Member States in proportion to their requests for reimbursement not yet paid, as well as compliance with the ceiling fixed for the year concerned.


que la valeur nominale ou, à défaut de valeur nominale, le pair comptable des actions acquises, y compris les actions que la société a acquises antérieurement et qu'elle détient en portefeuille ainsi que les actions acquises par une personne agissant en son propre nom mais pour le compte de la société, ne puissepasser un plafond qui est déterminé par les États membres; ce plafond ne peut pas être inférieur à 10 % du capital souscrit.

that the nominal value or, in the absence thereof, the accountable par of the acquired shares, including shares previously acquired by the company and held by it, and shares acquired by a person acting in his own name but on the company's behalf, may not exceed a limit to be determined by Member States; that limit may not be lower than 10 % of the subscribed capital.


1. Toute plate-forme d'enchères peut imposer un plafond d’enchère ou toute autre mesure corrective nécessaire pour réduire un risque perceptible, réel ou potentiel, d'abus de marché, de blanchiment de capitaux, de financement du terrorisme ou d'autre activité criminelle, ainsi que de comportement anticoncurrentiel, après avoir consulté la Commission et obtenu son avis sur la question, à condition que la mise en œuvre de ce plafond ou de ces autres mesures correctives puisse effectivement rédui ...[+++]

1. A maximum bid-size, or any other remedial measures necessary to mitigate an actual or potential discernible risk of market abuse, money laundering, terrorist financing or other criminal activity, as well as anti-competitive behaviour, may be imposed by any auction platform after consulting the Commission and obtaining its opinion thereon, provided that implementation of a maximum bid-size or any other remedial measures would effectively mitigate the risk in question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive prévoit que le calcul du plafond hebdomadaire puisse faire l'objet d'une moyenne établie sur une «période de référence». Ainsi, il est possible de travailler davantage certaines semaines, à condition que ce surcroît d'heures travaillées soit compensé par des semaines où le temps de travail est allégé.

The Directive provides that, when calculating limits to weekly working time, the hours worked may be averaged over a ‘reference period’. This allows longer hours to be worked in certain weeks, provided that correspondingly shorter hours are worked in other weeks.


Le Parlement européen, le Conseil et la Commission demandent aux secrétaires généraux de toutes les institutions et aux directeurs de tous les organes décentralisés qui ne sont pas autofinancés de réviser en conséquence leurs plans de dépenses administratives d'ici fin février 2004, de manière à ce que ce nouveau plafond puisse être respecté dans l'APB 2005".

The European Parliament, the Council and the Commission call on the Secretaries General of all institutions and Directors of non self-financed decentralised bodies to revise accordingly their administrative expenditure plans by end February 2004 in order for the PDB 2005 to comply with this new ceiling".


Si à la fin d'un exercice budgétaire les demandes de remboursements présentées par les États membres ne permettent pas de respecter le plafond annuel, il convient que la Commission puisse arrêter des mesures assurant, d'une part, une répartition provisoire du budget disponible entre les États membres proportionnellement à leur demande de remboursement en souffrance et, d'autre part, le respect du plafond fixé pour l'année concernée ...[+++]

If, at the end of a budget year, the annual ceiling cannot be complied with as a result of the reimbursements requested by the Member States, the Commission should be able to take measures allowing, on the one hand, provisional distribution of the available budget among the Member States in proportion to their requests for reimbursement not yet paid and, on the other hand, compliance with the ceiling fixed for the year concerned.


31. demande, dans le cadre de l'approche "Un seul Fonds par programme", que l'on porte de 5% à 10% le plafond jusqu'à concurrence duquel soit le FSE soit le FEDER peut financer des actions relevant du champ d'intervention de l'autre Fonds (article 33); propose toutefois que, dans certaines circonstances, la Commission puisse autoriser la même autorité de gestion à présider à plus d'une intervention, mais que le plafond de 10 % res ...[+++]

31. Calls in the context of the single Fund per programme approach, for an increase from 5% to 10% as a limit up to which either the ESF or the ERDF may fund measures falling within the scope of the other Fund (Article 33); however, suggests that in certain circumstances the Commission may grant approval for the same management authority to preside over more than one intervention, but that the 10% limit should still apply;


27. demande, dans le cadre de l'approche "Un seul Fonds par programme", que l'on porte de 5% à 10% le plafond jusqu'à concurrence duquel soit le FSE soit le FEDER peut financer des actions relevant du champ d'intervention de l'autre Fonds (article 33); propose toutefois que, dans certaines circonstances, la Commission puisse autoriser la même autorité de gestion à présider à plus d'une intervention, mais que le plafond de 10 % res ...[+++]

27. Calls in the context of the single fund per programme approach, for an increase from 5% to 10% as a limit up to which either the ESF or the ERDF may fund measures falling within the scope of the other fund (Article 33); however, suggests that in certain circumstances the Commission may grant approval for the same management authority to preside over more than one intervention, but that the 10% limit should still apply;


Aussi, bien que la Commission ne nous ait pas donné de réponses entièrement satisfaisantes sur le plan technique, je retire ces amendements, tout en signalant à la Commission qu’il y a là un problème sur lequel nous avons attiré l’attention et que nous souhaitons qu’à l’avenir la Commission prenne ce problème en considération et propose en cas de besoins de financement imprévus que le plafond puisse être dépassé.

For this reason, although the Commission has not given us a completely satisfactory reply regarding the technical aspects of the budget, I wish to withdraw these amendments, and at the same time I would say to the Commission that there is a problem here, which we have drawn attention to, and we hope that in the future the Commission will take account of it and propose the ceiling be exceeded in the event of unexpected situations in which funding is required.


w