Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Milliard d'EUR
Milliard d'euros
Mrd EUR
Plafond
Plafond d'accès aux ressources du FMI
Plafond d'avances bancaires
Plafond d'endettement
Plafond d'utilisation
Plafond d'émission
Plafond de découvert
Plafond de découvert bancaire
Plafond de dépenses
Plafond de nuages
Plafond des dépenses
Plafond nuageux
Plafond pratique
Plafond utile
Poseur de plafond
Poseur de plafonds tendus
Poseuse de plafonds tendus
VLE maximale
VLE-Plafond
Valeur TLV plafond
Valeur limite maximale d'exposition
Valeur limite plafond d'exposition
Valeur plafond C
Valeur plafond de concentrations admissibles

Traduction de «plafond d’un milliard » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valeur limite maximale d'exposition [ valeur TLV plafond | valeur plafond C | valeur plafond de concentrations admissibles | valeur limite plafond d'exposition | VLE-Plafond | VLE maximale ]

Threshold Limit Value-Ceiling [ TLV-C | Threshold Limit Value-C | TLV-Ceiling Limit ]


plafond pratique [ plafond d'utilisation | plafond utile ]

service ceiling [ cruise ceiling | practical ceiling ]


plafond de découvert bancaire [ plafond de découvert | plafond d'avances bancaires ]

overdraft limit




plafond d'accès aux ressources du FMI

maximum access entitlement




milliard d'EUR | milliard d'euros | Mrd EUR [Abbr.]

BEuro | billion euro


poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds

ceiling fixer | domestic ceiling installer | ceiling installer | industrial ceiling installer


plafond | plafond de nuages | plafond nuageux

ceiling | cloud ceiling


plafond de dépenses | plafond des dépenses

expenditure ceiling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette proposition définit un plafond maximal de 28 milliards d’EUR pour les opérations de financement de la BEI couvertes par la garantie de l’UE tout au long de la période 2014-2020 et ventile le plafond en deux parties:

This proposal puts forward a maximum ceiling of EUR 28 billion for the EIB financing operations under EU guarantee throughout the period 2014-2020 and breaks down the ceiling into two parts:


Le cadre financier pluriannuel (CFP) prévoit d’investir 960 milliards d’EUR en engagements (promesse juridique d’apporter des financements, sous réserve que certaines conditions soient satisfaites) et 908,4 milliards d’EUR en paiements (transferts effectifs aux bénéficiaires) pour la période de sept ans, ces chiffres étant exprimés en prix de 2011.Le règlement CFP fixe des plafonds (montants maximaux) pour chaque catégorie de dépenses de l’UE au cours de la période.

The multiannual financial framework (MFF) amounts to €960 billion in commitments (legal promise to provide finance, assuming certain conditions are met) and €908.4 billion in payments (actual transfers to beneficiaries) over the 7-year period, expressed in constant prices of the year 2011.The MFF regulation lays down ceilings (maximum amounts) for each category of EU spending over the period.


La Commission européenne a considéré que le relèvement de 3 milliards d'euros du plafond de garantie introduit en juin 2013 par les Länder de Hambourg et de Schleswig-Holstein pour stabiliser la banque allemande HSH Nordbank est conforme aux règles de l'UE en matière d'aides d’État.

The European Commission has found a €3 billion re-increase of the guarantee ceiling granted in June 2013 by the German Länder of Hamburg and Schleswig Holstein to stabilise the German bank HSH Nordbank in line with EU state aid rules.


Toutefois, compte tenu de la crise persistante des marchés du transport maritime, l’Allemagne a notifié, en mai 2013, le relèvement du plafond de garantie, qui revenait à son niveau initial de 10 milliards d’euros.

However, because of the still depressed shipping markets, in May 2013 Germany notified the re-increase of the guarantee ceiling back to the original level of €10 billion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mécanisme comporte un plafond de 60 milliards d'EUR.

The mechanism is limited to 60 billion Euros.


Votre rapporteure estime qu'il est raisonnable de porter le plafond à 25 milliards d'euros.

Your rapporteur considers that it is reasonable to raise the ceiling to 25 billion.


En règle générale, seule une fraction du plafond de 1 milliard d'euros par an est versée.

As a rule, only a fraction of the maximum upper limit of € 1 billion per year is paid out.


En tout cas, le rapporteur considère qu’on doit approuver la proposition soumise par la Commission en décembre 2000, visant à la création d'un fonds européen complémentaire jusqu'à un plafond d'un milliard d'euros (Fonds COPE) financé par la chaîne du transport.

At any rate your draftsman considers that the proposal submitted by the Commission in December 2000, seeking to establish a supplementary European Fund of up to EUR 1 bn (COPE Fund) funded by the participants in the transport chain, should be approved.


En décembre 2000, la Commission a soumis une proposition visant à la création d'un fonds européen complémentaire d'un plafond d'un milliard d'euros (Fonds COPE) pour indemniser les victimes de marées noires survenues dans les eaux européennes.

In December 2000, the Commission submitted a proposal seeking to create a supplementary European fund with a ceiling of EUR 1 billion (the COPE Fund) to compensate victims of oil spills in European waters.


Dans le cadre des interventions générales des Fonds structurels (Objectif 1Objectif 2Objectif 3), le cofinancement communautaire relatifs à ces dépenses de mise en œuvre, de suivi et de contrôle est fonction du montant total de l'aide et soumis aux plafonds suivants : a) 2,5 % dans le cas d'une contribution totale inférieure ou égale à 100 millions d'euros, b) 2 % dans le cas d'une contribution totale comprise entre 100 et 500 millions d'euros, c) 1 % dans le cas d'une contribution totale comprise entre 500 millions et 1 milliard d'euros, d) 0,5 % d ...[+++]

In the context of general assistance from the Structural Funds (Objective 1 , Objective 2 , Objective 3), Community part-financing of expenditure on implementation, monitoring and inspection depends on the total amount of assistance and is subject to the following ceilings: (a) 2.5% where the total contribution is less than or equal to 100 million, (b) 2% where the total contribution is between 100 million and 500 million, (c) 1% where the total contribution is between 500 million and 1 billion, and (d) 0.5% where the total contribution is more than 1 billion.


w