Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carreau de plafond
Carreau pour plafond
Dalle de plafond
Garantie de taux plafond à cours croisé
Installer un plafond à caissons
Limite d'assurance
Limite de garantie
Limite de responsabilité
Montant de garantie
Montant du plafond
Plafond
Plafond au point fixe
Plafond au stationnaire HES
Plafond de garantie
Plafond de nuages
Plafond en vol stationnaire H.E.S.
Plafond en vol stationnaire hors effet de sol
Plafond hors effet de sol
Plafond nuageux
Plafond à cours croisé
Plein de garantie
Poseur de plafond
Poseur de plafonds tendus
Poseuse de plafonds tendus
Taux plafond garanti à cours croisé
Taux plafond à cours croisé
Taux plafond à cours du change croisé
Tuile de plafond
Types de plafonds

Vertaling van "plafond du montant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds

ceiling fixer | domestic ceiling installer | ceiling installer | industrial ceiling installer


montant de garantie [ plafond de garantie | limite de garantie | plein de garantie | limite de responsabilité | limite d'assurance ]

limit of liability [ limit of coverage | limit of cover | limit of indemnity | limit of insurance ]




Règlement sur les montants plafonds applicables à la procédure informelle

Maximum Amounts for Informal Procedure Regulations


plafond à cours croisé | taux plafond à cours croisé | taux plafond à cours du change croisé | taux plafond garanti à cours croisé | garantie de taux plafond à cours croisé

cross-currency cap


carreau de plafond | dalle de plafond | carreau pour plafond | tuile de plafond

ceiling tile


plafond au point fixe | plafond au stationnaire HES | plafond en vol stationnaire H.E.S. | plafond en vol stationnaire hors effet de sol | plafond hors effet de sol

hovering ceiling out of ground effect | hovering ceiling OGE


plafond | plafond de nuages | plafond nuageux

ceiling | cloud ceiling


types de plafonds

ceiling designs | sorts of ceiling | tile ceilings | types of ceiling


installer un plafond à caissons

create coffered ceiling | installing coffered ceiling | creating coffered ceiling | install coffered ceiling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Le plafond du montant annuel de la contribution que chaque État membre doit verser pour l'exercice n + 2, le montant annuel de la contribution pour l'exercice n + 1 et les tranches des contributions précisent:

7. The ceiling for the annual amount of the contribution to be paid by each Member State for the year n + 2, the annual amount of the contribution for the year n + 1 and the instalments of the contributions shall specify:


Le plafond du montant annuel disponible pour l'instrument de flexibilité s'élève à 471 millions EUR (aux prix de 2011).

There shall be a ceiling on the annual amount available for the Flexibility Instrument of EUR 471 million (2011 prices).


Le plafond du montant annuel disponible pour l'instrument de flexibilité s'élève à 471 millions EUR (aux prix de 2011).

There shall be a ceiling on the annual amount available for the Flexibility Instrument of EUR 471 million (2011 prices).


1. Conformément à l'article 7 de l'accord interne, le plafond du montant annuel de la contribution pour l'exercice n + 2 et le montant annuel de la contribution pour l'exercice n + 1, ainsi que leur versement en trois tranches, sont déterminés conformément à la procédure décrite aux paragraphes 2 à 7 du présent article.

1. In accordance with Article 7 of the Internal Agreement, the ceiling for the annual amount of the contribution for the year n + 2 and the annual amount of the contribution for the year n + 1, as well as its payment in three instalments, shall be determined in accordance with the procedure set out in paragraphs 2 to 7 of this Article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de cette réalité politique et du rôle consultatif du Parlement, votre rapporteur souhaiterait porter à l'attention de la commission BUDG, pour examen, l'autre solution, qui consiste à accepter l'inscription d'ITER dans la rubrique 1a, mais en fixant comme sous-plafond un montant maximal alloué en sus du montant proposé par la Commission pour les autres programmes de l'Union relevant de cette rubrique, de manière à ce que la dotation de ces derniers ne soit pas réduite.

To take account of this political reality and considering the consultative role of Parliament, your Rapporteur would like to bring to the attention and discussion of the BUDG Committee the alternative solution of accepting the positioning of ITER inside Heading 1a but ring-fencing it inside a sub-ceiling to a maximum amount which is meant to be additional to what the Commission proposed for the other EU programmes within this heading, in order not to reduce their allocations.


Les États membres peuvent tenir compte de la dotation spéciale pour l'IEJ dans le calcul du plafond du montant total des fonds alloués à leur assistance technique.

The specific allocation for YEI may be taken into account by the Member States in the calculation of the limit to the total amount of the Funds allocated to technical assistance of the Member State


7. Le plafond du montant annuel des contributions pour l'exercice n + 2, le montant annuel des contributions pour l'exercice n + 1 et les tranches des contributions précisent, conformément aux articles 1er à 5:

7. The ceiling for the annual amount of the contribution for the year n + 2, the annual amount of the contribution for the year n + 1 and the instalments of the contributions shall specify, in accordance with Articles 1 to 5:


1. Conformément à l'article 7 de l'accord interne, le plafond du montant annuel des contributions pour l'exercice n + 2 et le montant annuel des contributions pour l'exercice n + 1 sont déterminées conformément à la procédure décrite aux paragraphes 2 à 7.

1. In accordance with Article 7 of the Internal Agreement, the ceiling for the annual amount of the contributions for the year n + 2 and the annual amount of the contribution for the year n + 1 shall be determined according to the procedure set out in the paragraphs 2 to 7.


Il n'y a pas lieu de modifier les plafonds nationaux (montants de référence) prévus par la Commission à l'annexe VII, point K, pour le calcul du soutien du revenu des producteurs de betteraves à sucre et de chicorée.

The national ceilings (reference amounts) provided by the Commission under Annex VII, point K, for the calculation of income support for sugar beet and chicory growers do not need to be changed.


La fixation du plafond des montants à prendre en compte au titre de l'aide de 40 % doit reposer sur les coûts d'entretien, mais aussi d'autres coûts liés à des mesures en faveur de la qualité (hors de toute référence directement quantitative), comme les productions AOC ou biologiques et la récolte à la main.

When it comes to determining the amounts eligible for 40 % aid, the costs to be taken into consideration include not only maintenance costs but also (and to the greatest possible extent) other costs relating to quality measures (decoupled from directly quantitative references) such as PDO and organic production and hand-harvesting.


w