Bien sûr, nous soulignons des aspects importants de notre histoire au moyen de recherches, de résolutions du Parlement, d'anniversaires, de journées, de semaines ou de mois consacrés à un événement, de plaques placées à proximité ou à l'intérieur des églises et des édifices publics.
Of course, we mark many important aspects of our history through scholarship, parliamentary resolutions, anniversary activities, a commemorative day or week or month, plaques at churches and plaques inside and outside public buildings.