Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuer
Armer
Faire ressortir
Faire une large place à
Faire valoir
Insister sur
Mettre au frigidaire
Mettre au réfrigérateur
Mettre de côté
Mettre en attente
Mettre en place
Mettre en place un VPN
Mettre en place un aquarium
Mettre en place un réseau privé virtuel
Mettre en place un wagon
Mettre en relief
Mettre en réserve
Mettre en veilleuse
Mettre en évidence
Mettre l'accent sur
Mettre l'emphase sur
Mettre un wagon en place
Placer un wagon
Remettre à plus tard
Rentrer
Souligner

Traduction de «placé pour mettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtual private network implementing | VPN implementing | implement a virtual private network | installing a virtual private network


mettre l'accent sur [ mettre en évidence | faire ressortir | mettre en relief | insister sur | souligner | faire une large place à | faire valoir | accentuer | mettre l'emphase sur ]

emphasize [ place emphasis on | stress ]


mettre en place un wagon [ placer un wagon | mettre un wagon en place ]

spot a car [ place a car ]






propositions des bourses de valeurs visant à mettre en place des systèmes transfrontaliers d'information sur les cours

Price Information Project for Europe | PIPE [Abbr.]


mettre en place un aquarium

establish an aquarium | establish, monitor and maintain aquarium | establish aquarium | establish the aquarium


mettre en place des soutiens pour l’ajustement vertébral

apply support for spinal adjustment | apply supports for spinal adjustments | apply supports for spinal adjustment | use supports for spinal adjustments


mettre en veilleuse [ remettre à plus tard | mettre en attente | mettre de côté | mettre au réfrigérateur | mettre en réserve | mettre au frigidaire ]

put on ice


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renforcer la capacité des fournisseurs de services publics et privés d'interagir avec les ressortissants de pays tiers par l'interprétation et la traduction interculturelles, le parrainage, l'intermédiaire des communautés immigrées, la mise en place de guichets d'information uniques Élaborer des outils d'information globaux, par exemple des manuels, des sites Internet, des registres des compétences du personnel en matière de diversité Mettre en place des structures organisationnelles durables pour ...[+++]

Strengthening the capacity of public and private service providers to interact with third-country nationals via intercultural interpretation and translation, mentoring, intermediary services by immigrant communities, ‘one-stop-shop’ information points Developing comprehensive information tools, e.g. manuals, websites, registers of staff’s diversity skills Building sustainable organisational structures for integration and diversity management and developing modes of co-operation between governmental stakeholders enabling officials to exchange information and pool resources Introducing schemes to gather and analyse information about the ne ...[+++]


Les entreprises d'investissement ainsi que les opérateurs de marché exploitant un MTF ou un OTF qui envisagent de mettre en place, sur le territoire d'un autre État membre d'accueil, des dispositifs appropriés pour faciliter l'accès des utilisateurs, des membres ou des participants établis dans cet État membre à ces systèmes et leur permettre d'y négocier à distance notifient à l'autorité compétente de leur État membre d'origine, au moyen du formulaire figurant à l'annexe IV, les détails relat ...[+++]

An investment firm or a market operator operating an MTF or OTF that intends to provide, within the territory of another host Member State, appropriate arrangements to facilitate access to and trading on those systems by remote users, members or participants established in that host Member State shall notify to the competent authority of the home Member State the details of the host Member State in which it intends to provide such arrangements, using the form set out in Annex IV.


Le fabricant, en raison de la connaissance détaillée qu’il a de la conception et du processus de production, est le mieux placé pour mettre en œuvre la procédure d’évaluation de la conformité.

The manufacturer, having detailed knowledge of the design and production process, is best placed to carry out the conformity assessment procedure.


41. invite les États membres et la Commission à mettre en place, à mettre en œuvre et à faire appliquer des mesures efficaces de lutte contre les discriminations; invite la Commission à se pencher sur le manque de progrès dans la mise en œuvre et l'application des mesures de lutte contre les discriminations prévues par les recommandations par pays;

41. Calls on the Member States and the Commission to put in place, implement and enforce effective anti-discrimination measures; calls on the Commission to address the lack of progress in implementing and enforcing anti-discrimination measures in the country specific recommendations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons pouvoir mettre en place - et mettre en œuvre - plus rapidement les normes importantes qui existent au sein de l’Union européenne.

We need to be able to put in place and implement the important standards more quickly within the European Union.


Elle signalera la volonté de l’Union européenne d’intensifier ses efforts afin de stabiliser la situation dans cette région, de vérifier les mécanismes d’aide actuellement en place, de mettre davantage l’accent sur les réformes judiciaires et, surtout, de s’opposer fermement à la violence contre les femmes et les enfants et de mettre un terme à l’impunité des responsables.

It will be a signal that the European Union intends to intensify its efforts to stabilise the situation in this region, to verify the aid mechanisms currently in place, to place more stress on judicial reforms and, above all, to stand firmly against violence against women and children and to put to an end to the impunity of those responsible.


Il nous faut déterminer avec précision les domaines où une action à l’échelon de l’UE est requise et dans quels cas les autorités nationales et régionales sont les mieux placées pour mettre en place les changements nécessaires.

We need to clearly identify where EU level action is needed and where national and indeed regional governments are best placed to deliver the necessary changes.


La Commission travaille en partenariat étroit avec les organisations humanitaires, en particulier les organismes de secours des Nations unies, le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et les ONG qui sont les mieux placées pour mettre en œuvre l'aide humanitaire sur le terrain.

The Commission works in close partnership with the humanitarian organisations — in particular the UN relief agencies, the Red Cross/Crescent movement and NGOs that are best placed to implement humanitarian aid on the ground.


Une plate-forme sur la promotion de la santé mentale et la prévention des troubles mentaux a été mise en place pour mettre en œuvre une stratégie globale en faveur de la santé mentale.

A platform on mental health promotion and mental disorder prevention was set up to implement a comprehensive strategy for mental health.


(6 bis) Un mécanisme budgétaire approprié doit être mis en place pour mettre le budget communautaire à l'abri de tout risque lié à une défaillance et, partant, à un appel à la garantie.

(6a) An appropriate budgetary mechanism should be established in order to protect the Community budget from a risk of default, which would lead to a call on the guarantee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

placé pour mettre ->

Date index: 2021-01-10
w