Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau des dépêches
Compte de dépêches aériennes
Compte de dépêches-avion
Dépêches
Dépêches de Metropolis International
Dépêchez-vous d'attendre
Place d'apprentissage
Place de formation
Placé dans les dépêches
Salle des dépêches
Se dépêcher d'attendre

Traduction de «placé dans les dépêches » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
placé dans les dépêches

transferred into the mail stream


placé dans les dépêches

transferred into the mail stream


compte de dépêches aériennes | compte de dépêches-avion

air mail account






Dépêches [ Dépêches de Metropolis International ]

Dispatches [ Dispatches from Metropolis International ]


compte de dépêches-avion [ compte de dépêches aériennes ]

air mail account




dépêchez-vous d'attendre | se dépêcher d'attendre

hurry up and wait


place d'apprentissage dans la formation professionnelle (1) | place d'apprentissage (2) | place de formation (3)

admittance to VET programme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne peut dépêcher des experts vétérinaires afin d’effectuer, en collaboration avec des contrôleurs nationaux, des contrôles sur place.

The European Commission may send veterinary experts to make on-the-spot checks in the farms with the assistance of national inspectors.


La Commission européenne peut dépêcher des experts vétérinaires afin d’effectuer, en collaboration avec des contrôleurs nationaux, des contrôles sur place.

The European Commission may send veterinary experts to make on-the-spot checks in the farms with the assistance of national inspectors.


Dans sa résolution 2321 (2016), le Conseil de sécurité des Nations unies constate avec inquiétude que des ressortissants de la RPDC sont dépêchés dans d'autres États pour y travailler et gagner des devises dont la RPDC se sert pour financer ses programmes d'armes nucléaires et de missiles balistiques, et demande aux États d'être vigilants face à cette pratique.

In UNSCR 2321 (2016), the UN Security Council expresses concern that DPRK nationals are sent to work in other States for the purpose of earning hard currency that the DPRK uses for its nuclear and ballistic-missile programmes, and calls upon States to exercise vigilance over this practice.


8. invite l'Union à élargir la mission d'observation menée par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) afin de dépêcher le plus grand nombre d'observateurs possible à l'Est de l'Ukraine pour qu'ils soient témoins de la situation sur place et en rendent compte, de façon à obvier à tout faux prétexte susceptible de provoquer une nouvelle aggravation de la situation; partage l'inquiétude exprimée par l'OSCE et le Conseil de l'Europe concernant les restrictions qui leur sont imposées et qui limitent leur capaci ...[+++]

8. Calls on the Union to expand the existing Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) monitoring mission in order to send as many observers as possible to eastern Ukraine to witness and report on the situation on the ground, so as to counteract false pretexts for any possible further escalation; shares the concern expressed by the OSCE and the Council of Europe about restrictions on their ability to observe the situation in the area of human rights, including those of people belonging to national minorities, in Crimea;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. salue le déroulement pacifique du scrutin législatif du 22 février 2013, reconnu par les différents acteurs de la communauté internationale, y compris la haute représentante / vice‑présidente de l'Union européenne et les chefs des quatre missions d'observation électorale dépêchés sur place; se réjouit, pour l'avenir du pays, de l'engagement civique dont ont fait preuve la population et l'ensemble des partis politiques lors de ces élections;

8. Welcomes the fact that the 22 February 2013 election passed off peacefully, as emphasised by various representatives of the international community, including the Vice-President/High Representative and the heads of the four election observation missions sent to Djibouti; welcomes the commitment to the future of their country shown by the people of Djibouti and all the political parties through their participation in the election;


8. salue le déroulement pacifique du scrutin législatif du 22 février 2013, reconnu par les différents acteurs de la communauté internationale, y compris la haute représentante / vice‑présidente de l'Union européenne et les chefs des quatre missions d'observation électorale dépêchés sur place; se réjouit, pour l'avenir du pays, de l'engagement civique dont ont fait preuve la population et l'ensemble des partis politiques lors de ces élections;

8. Welcomes the fact that the 22 February 2013 election passed off peacefully, as emphasised by various representatives of the international community, including the Vice-President/High Representative and the heads of the four election observation missions sent to Djibouti; welcomes the commitment to the future of their country shown by the people of Djibouti and all the political parties through their participation in the election;


8.salue le déroulement pacifique du scrutin législatif du 22 février 2013, reconnu par les différents acteurs de la communauté internationale, y compris la haute représentante / vice‑présidente de l'Union européenne et les chefs des quatre missions d'observation électorale dépêchés sur place; se réjouit, pour l'avenir du pays, de l'engagement civique dont ont fait preuve la population et l'ensemble des partis politiques lors de ces élections;

8. Welcomes the fact that the 22 February 2013 election passed off peacefully, as emphasised by various representatives of the international community, including the Vice-President/High Representative and the heads of the four election observation missions sent to Djibouti; welcomes the commitment to the future of their country shown by the people of Djibouti and all the political parties through their participation in the election;


7. invite la haute représentante/vice-présidente à soutenir et à assister le Conseil national de transition dans la mise en place d'un véritable processus de réconciliation entre les différentes composantes de la société libyenne; demande à la haute représentante/vice‑présidente de dépêcher des experts et des formateurs spécialistes de la médiation et du dialogue pour assister le Conseil national de transition ainsi que les autres acteurs de la scène libyenne;

7. Calls on the HR/VP to provide support and assist the NTC in launching a genuine reconciliation process among all the components of the Libyan society; calls on the HR/VP to send experts and trainers on mediation and dialogue to assist the NTC and other Libyan actors;


b)dépêcher ses experts pour la durée requise afin d'assister les autorités compétentes du ou des État(s) membre(s) concerné(s).

(b)deploy its experts to support the competent national authorities of the Member State(s) involved for the appropriate duration.


Les cuisiniers participant à ce concours devaient inventer et confectionner une recette associant «les richesses de leur terroir et le caractère particulier du poisson» — La Dépêche du Midi, 23 mai 1999.

The chefs participating in this competition had to invent and prepare a recipe marrying ‘their top regional products with the particular qualities of fish’ — La Dépêche du Midi,23 May 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

placé dans les dépêches ->

Date index: 2024-03-22
w