Par ailleurs, en 1993, nous nous étions notamment engagés dans notre programme électoral à créer, avec le concours des provinces, des places supplémentaires dans les garderies pour les années où la croissance économique serait supérieure à 3 p. 100. Je crois qu'on avait besoin de 3 000 à 4 000 places, mais les provinces n'ont pas participé du tout.
I also recall that in 1993, when we had our election program, one of our commitments was that in any year of economic growth in excess of three point something, we would participate with the provinces in putting together child care spaces. I think something like 3,000 or 4,000 were needed then, and there was no uptake from the provinces at all.