Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «places qu'offraient auparavant » (Français → Anglais) :

Cette mesure, qui vise à assurer le maintien de services aériens ininterrompus, a été prise en réponse à la décision des assureurs internationaux de ne plus offrir les mêmes niveaux d'assurance responsabilité contre les risques de guerre qu'ils offraient auparavant.

The action, designed to ensure the maintenance of uninterrupted aviation services, was taken in response to the decision by international insurers to no longer provide the levels of war risk liability that had been in place prior to 11 September.


Par exemple, les banques offraient auparavant des services de gestion de la paie, mais elles s'en retirent parce que ce n'est pas rentable.

For example, the banks were in payroll services but now are getting out of them because they're not profitable.


En ce qui concerne une présence accrue, l'un des services que CBC International et Radio-Canada offraient auparavant était similaire à celui qu'offrent Radio Free Europe et Radio Liberty, des émissions en langue ukrainienne.

With respect to additional engagement, one of the services that CBC International and Radio-Canada previously had provided was a service similar to what Radio Free Europe and Radio Liberty do, which is Ukrainian-language programming.


Alors je peux très bien comprendre la position des municipalités, parce qu'elles ne peuvent pas continuer à fournir tous les services qu'elles offraient auparavant.

So I can well understand how municipalities are crying uncle, because they can't actually continue to provide all the services they provided before.


J’étais sur place quelques heures auparavant.

I went there a few hours beforehand.


Par rapport à 2009, quelques changements ont été enregistrés dans la liste des pays visés par les pétitions: en 2010, l'Espagne prend la première place, auparavant occupée auparavant par l'Union européenne, suivie de l'Allemagne, de l'Italie, de la Roumanie, de la Grèce, du Royaume-Uni et de la Pologne.

Compared to 2009, a small number of changes were registered in the list of countries most concerned by petitions: first place was claimed by Spain, which overtook the EU as a whole and pushed it into second place, followed by Germany, Italy, Romania, Greece, the UK and Poland.


Ce déclin est surtout attribuable à l'importante diminution des places qu'offrait Air Canada, une réduction qui représentait le même nombre de places qu'offraient auparavant les Lignes aériennes Canadien.

The main cause of this decline has been a major reduction in Air Canada's seat capacity by almost the same amount as the capacity previously provided by Canadian.


Même dans les deux plus grandes villes, qui offraient jusqu’à présent la place la plus importance à la critique et à la diversité, les manifestations d’opposants deviennent impossibles.

Even in the two largest cities, which, so far, offered the most scope for criticism and diversity, demonstrations by opponents are made impossible.


Et ma question concerne précisément les mesures que pourrait prendre l’Union européenne, pour que soient mis en place ces réseaux auparavant inexistants et que ces hommes puissent vendre leurs produits.

My question is: exactly what steps can the European Union take in order to create these networks, which did not previously exist, so that these people can sell their products?


Personne ne contrôle cet argent et il est uniquement placé sous la responsabilité des États membres et du Conseil, et donc également - Madame Rühle - sous la responsabilité du gouvernement rouge-vert d'Allemagne, qui tenait auparavant un autre discours et n'est à présent plus disposé à faire ce pas.

No-one controls this money, and this is entirely the responsibility of the Member States and of the Council and, Mrs Rühle, also of the red-green government in Germany which, despite having previously stated otherwise, is also not now prepared to take this step.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

places qu'offraient auparavant ->

Date index: 2023-02-01
w