Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chasser
Contexte d'affaires
Contexte de création des documents
Contexte des affaires
Contrôle de contexte
Contrôle de contexte d'application
Effleurer et placer
Frapper et placer
Frôler et placer
Gestion du contexte
Gestion du contexte d'application
Inspecteur de l'exploitation des placers du Yukon
Inspectrice de l'exploitation des placers du Yukon
Installer les clients selon la liste d’attente
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Placer des garde-corps et des bastaings
Placer des garde-corps et des bastings
Placer des musiciens
Placer les clients selon la liste d’attente
Se placer bord à bord avec
Se placer à côté
Yukon Placer Implementation Review Committee

Traduction de «placer en contexte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôle de contexte | contrôle de contexte d'application | gestion du contexte | gestion du contexte d'application

application context control | context control


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


placer des garde-corps et des bastaings | placer des garde-corps et des bastings

fit guardrails and toeboards | fix guardrails and toeboards | position guardrails and toeboards | positioning of guardrails and toeboards


se placer à côté | se placer bord à bord avec

to moor alongside


personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed


effleurer et placer [ frôler et placer | frapper et placer | chasser ]

chip and lie [ chap and lie ]


contexte de création des documents | contexte des affaires | contexte d'affaires

creation context | business context


inspecteur de l'exploitation des placers du Yukon [ inspectrice de l'exploitation des placers du Yukon ]

Yukon Placer Mining Inspector


Comité d'examen du régime d'exploitation des placers du Yukon [ Yukon Placer Implementation Review Committee ]

Yukon Placer Implementation Review Committee


placer des musiciens

place musicians according to instrument group | position the musicians | group musicians accordingly | position musicians
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, on commence déjà à placer le commerce électronique dans un contexte plus vaste couvrant non seulement le commerce électronique proprement dit, mais aussi l'intégration électronique de processus internes.

In this context, focus is already shifting to e-business as a wider concept encompassing not only e-commerce activity but also the electronic integration of internal processes.


Dans cette ignorance, ils se tiennent de l'autre côté et jugent si ces comportements sont extrêmes ou raisonnables ou en déterminent la nature. Ensuite, ils transmettent leur rapport ou synthèse sans placer en contexte les enjeux et les faits qu'ils communiquent.

Instead, they sit on the other side and judge whether these behaviours are extreme or reasonable or what kind of behaviour it is; then they pass on their own report or summary without contextualization of the issues and the facts that they put in front of the people.


Donc, pour placer en contexte ces plans de création d'emplois, je serais curieux de connaître votre réponse à cela, Josh.

So to put some of these job creation plans into some context, I'd be curious to know your response to that, Josh.


Dans ce contexte, et afin de placer la Facilité de soutien à la paix pour l'Afrique sur des bases plus solides, l'Union et ses États membres tiendront des discussions pour examiner tant la question du financement des opérations de soutien à la paix, y compris celles qui sont financées par le FED, que celle d'un soutien durable de l'Union aux opérations de soutien de la paix sous conduite africaine au-delà de 2020.

In that context, and in order to put the African Peace Facility on a sounder footing, the Union and its Member States will hold discussions addressing both the issue of funds for peace support operations, including those financed from the EDF, and the issue of sustainable Union support to African-led peace support operations beyond 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais placer en contexte les raisons pour lesquelles ce secteur est si important dans des collectivités comme la mienne.

I want to put in context why it is so important to communities like mine.


Il convient de placer ce chapitre dans le contexte d’importantes variations de la structure et des compétences des autorités judiciaires et des autorités chargées des poursuites dans les États membres.

The contents of this chapter should be seen in the context of wide variations in the structure and competencies of justice and prosecuting agencies in Member States.


Enfin, il est nécessaire de placer l'action de l'Union dans le contexte de l'élargissement et de la globalisation.

Finally, EU action needs to be put in the context of enlargement and globalisation.


Pour être aux avant-postes de l'évolution, l'Europe devrait avoir la capacité de procéder à une analyse prospective/tournée vers l'avenir et disposer des connaissances nécessaires pour clarifier des questions souvent complexes aux yeux des responsables politiques et de la population, et pour les placer dans leur contexte scientifique et socio-économique.

To be at the front of developments, Europe should have the capacity for foresight/prospective analysis and the necessary expertise to help clarify the often complex issues for policy makers and the public, and to place them in their scientific and socio-economic context.




J'aimerais commencer par placer en contexte les remarques que je vais faire.

May I begin by trying to give some context to the remarks I'm about to make.


w