Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens-fonds détenus conjointement
Chasser
Effleurer et placer
Frapper et placer
Frôler et placer
Gardien de détenus
Gardienne de détenus
Installer les clients selon la liste d’attente
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Placer des garde-corps et des bastaings
Placer des garde-corps et des bastings
Placer les clients selon la liste d’attente
Se placer bord à bord avec
Se placer à côté
Surveillant de détenus
Surveillante de détenus
Transfèrement de détenus
Veiller au bien-être de détenus

Vertaling van "placer des détenus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surveillant de détenus [ surveillante de détenus | gardien de détenus | gardienne de détenus ]

convict guard [ detention guard | detention attendant ]


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


placer des garde-corps et des bastaings | placer des garde-corps et des bastings

fit guardrails and toeboards | fix guardrails and toeboards | position guardrails and toeboards | positioning of guardrails and toeboards


se placer à côté | se placer bord à bord avec

to moor alongside


personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed


effleurer et placer [ frôler et placer | frapper et placer | chasser ]

chip and lie [ chap and lie ]


Comité d'enquête sur l'évasion de deux détenus de l'établissement de Bath le 19 octobre 1994 et ajout sur l'évasion de deux détenus de l'établissement de Bath le 8 novembre 1994

Board of Investigation into the Escape of Two Inmates from Bath Institution on October 19, 1994 with an Addendum on the Escape of Two Inmates from Bath Institution on Novembre 8, 1994




veiller au bien-être de détenus

arrange prisoners well-being | look after detainees' well-being | ensure prisoners well-being | see to the detainees' well-being


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En résumé, lorsqu'on en arrive à incarcérer trop de monde, à placer des détenus dans des conditions inhumaines, souvent dans des détachements de la GRC, la population perd confiance dans l'administration de la justice et cela compromet l'excellent travail qu'a essayé d'accomplir la Cour de justice du Nunavut depuis sa création en 1999, et auparavant la Cour territoriale dans les années 1950.

Simply put, when we lead to over-incarceration, having people being put into inhumane conditions, often at the RCMP detachments, this leads to erosion of confidence in the administration of justice, and it seeks to undo the good work that the Nunavut Court of Justice has been trying to do since its inception in 1999, and before that, the Territorial Court in the 1950s.


Si l'on considère le temps qu'il faut pour évaluer et placer les détenus, vous n'avez que 19 jours pour exécuter le plan correctionnel.

If we look at the time it takes you to assess and place these people, you only have 19 days to carry out the correctional plan.


Il se peut que le moment soit venu de placer en sécurité moyenne des détenus actuellement en établissement à sécurité maximale, mais c'est là un aspect sur lequel le commissaire se penchera dans le cadre de son plan d'ensemble.

There may be some individuals presently in maximum for whom it's time to go into medium security, but that's something the commissioner will address in his overall plan.


Essayons de nous placer dans la position des familles des victimes et de tous les innocents détenus et nécessiteux.

To try and put ourselves in the position of the families of victims and of all innocent detainees and destitute people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Synode peut aussi placer et remployer une partie de ses fonds, y compris les fonds détenus en fiducie, dans tout investissement qu'il estime indiqué.

The Synod may also invest and reinvest any of its funds, including any funds held in trust, in such investments as the Synod considers advisable.


109. invite tous les États à ne placer aucun individu en détention secrète et à tenir un registre de tous les détenus, ainsi qu'à accorder à toute personne privée de liberté qui le demande l'accès rapide à un avocat ou à du personnel médical;

109. Calls on all states not to detain any person secretly and to maintain a register of all detainees, and also to give all persons deprived of their liberty prompt access to lawyers and medical personnel if required;


106. invite tous les pays à ne placer aucun individu en détention secrète et à tenir un registre de tous les détenus, ainsi qu'à accorder à toute personne privée de liberté qui le demande l'accès rapide à un avocat ou à du personnel médical;

106. Calls on all states not to detain any person secretly and to maintain a register of all detainees, and also to give all persons deprived of their liberty prompt access to lawyers and medical personnel if required;


35. demande à l'UE d'aborder avec les États-Unis la question du respect des droits garantis par la Convention de Genève à tous les prisonniers, notamment ceux qui sont détenus à Guantanamo et à Bagram; demande également aux Nations unies et à l'ATA de garantir ces droits à tous les prisonniers qui ont été capturés au cours des combats contre les talibans et de placer les prisonniers en Afghanistan sous le contrôle de l'ATA;

35. Calls on the EU to broach with the United States the question of granting all prisoners, especially those being held in Guantanamo and Bagram, the rights of the Geneva Convention; also calls on the United Nations and the ATA to grant all prisoners captured during fighting against the Taliban these rights and to place prisoners in Afghanistan under the control of the ATA;


34. demande à l'UE d'aborder avec les États-Unis la question du respect des droits garantis par la Convention de Genève à tous les prisonniers, notamment ceux qui sont détenus à Guantanamo et à Bagram; demande également aux Nations unies et à l'Administration transitoire afghane de garantir ces droits à tous les prisonniers qui ont été capturés au cours des combats contre les talibans et de placer les prisonniers en Afghanistan sous le contrôle de l'administration transitoire afghane;

34. Calls on the EU to broach with the United States the question of granting all prisoners, especially those being held in Guantanamo and Bagram, the rights of the Geneva Convention; also calls on the United Nations and the Afghan Transitional Authority to grant all prisoners who have been captured during fighting against the Taliban these rights and to place the prisoners in Afghanistan under the control of the Afghan Transitional Authority;


Ne perdons pas de vue, cependant, que lorsque nous avons adopté la Loi, elle imposait clairement au Service correctionnel de placer les détenus en fonction de la sécurité et non en fonction de la punition.

We have to remember, however, that when we created the statute, it clearly required the corrections service to house inmates based on the security issue, the safety issue, not on the punishment side.


w