Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espoir
Espoir d'obtenir un avantage
Espoir de succession

Traduction de «placent leurs espoirs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, les gens placent leur espoir dans le gouvernement.

People are looking to the government today for hope.


M. Frost : Pour ce qui est des mesures qui revigoreront un peu cette porte d'entrée, si vous relisez quelques-unes des études qui ont été réalisées au cours des deux dernières années, les ports dans cette région placent leurs espoirs sur le boom Asie-Suez et le fait qu'il y a, j'ai perdu le compte, plus de 300 navires qui ne peuvent pas passer par le canal de Panama.

Mr. Frost: In terms of what will give some lift to this gateway, if you read again some of the studies done in the last two years, ports in this region are pinning their hopes on the Asia-Suez boom and the fact that there is, I have lost count, over 300 vessels that cannot squeeze through the Panama Canal.


Malgré tout, l'UE reste la seule grande puissance dans laquelle les sociétés locales placent leurs espoirs s'agissant d'amener la paix, d'établir et de consolider les libertés démocratiques, ainsi que de soutenir les économies locales.

The EU nevertheless remains the only major power in which local societies have invested their hopes in relation to establishing peace, introducing and entrenching democratic freedoms, and support for local economies.


Je voudrais juste dire une chose, et c’est la chose la plus importante – l’Union européenne est responsable, les États membres de l’UE sont responsables de ce qui se passe dans le monde, mais ils sont d’abord et avant tout responsables de leurs propres nations, États et citoyens, les personnes qui placent leur espoir dans ce que nous faisons, les personnes qui espèrent aussi que les choses se passeront bien pour elles à l’avenir.

I want to say just one thing, and it is the most important thing – the European Union is responsible, the EU Member States are responsible for what happens in the world, but they are responsible first and foremost for their own nations, states and citizens, the people who set their hope on what we do, the people who also hope that things will develop well for them in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les femmes placent leurs espoirs en vous, vous qui êtes un «homme à femmes».

Women are pinning their hopes on you as a ‘ladies’ man’.


Alors laissez-nous nous entraider pour mettre en place des politiques qui permettent vraiment de changer la vie d'un grand nombre d'habitants de ces pays, en particulier des jeunes et des femmes, qui placent leurs espoirs dans l'Europe.

So let us help one another to put in place effective policies to change the lives of many people in these countries, especially young people and women, who place hope in Europe.


En conclusion, Monsieur le Commissaire, je voudrais ajouter qu’un très grand nombre de travailleurs placent leurs espoirs dans la Commission pour les prochaines semaines et les prochains mois.

By way of conclusion, Commissioner, I should like to add that a huge number of the workers are pinning their hope on the Commission in the next few weeks and months.


Ils placent leurs espoirs dans notre pays, parfois plus que nous qui sommes nés ici.

They hope in this country, sometimes more than we who are born here do.


Si toutefois ceux qui, en Croatie, placent leurs espoirs dans vos déclarations sont éventuellement traités cette après-midi de la même façon que la Bulgarie et la Roumanie, nous devrions alors les prévenir à Zagreb qu’ils feraient mieux de s’entretenir encore avec M. Poettering.

If, however, those in Croatia putting their hopes in the reliability of your statements are perhaps treated this afternoon in the same way as Bulgaria and Romania, then we should tell them in advance in Zagreb that they should have another word with Mr Poettering.


La mesure dans laquelle les Canadiens placent leurs espoirs dans la commission est devenue apparente au fur et à mesure de la progression des travaux.

The degree to which Canadians are pinning their hopes on the commission has become apparent as the work has progressed.




D'autres ont cherché : espoir     espoir d'obtenir un avantage     espoir de succession     placent leurs espoirs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

placent leurs espoirs ->

Date index: 2025-01-18
w