Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
BANANE
C'est nous qui soulignons
Courtier en organismes de placement collectif - OPCVM
Courtière en organismes de placement collectif - OPCVM
Examiner des portefeuilles de placement
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «placements que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


courtier en organismes de placement collectif - OPCVM | courtier en organismes de placement collectif - OPCVM/courtière en organismes de placement collectif - OPCVM | courtière en organismes de placement collectif - OPCVM

mutual fund dealer | mutual fund salesman | mutual fund broker | mutual fund sales agent


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


examiner des portefeuilles de placement

audit investment portfolios | check investment portfolios | review an investment portfolio | review investment portfolios
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et nous continuons à améliorer, jour après jour, le fonctionnement de notre marché unique, en mettant fin au géo-blocage non-autorisé, en donnant aux consommateurs plus de choix quand il s'agit de leurs placements de retraite ou en améliorant l'accès aux contrats de marchés publics

And still, we continue to improve the functioning of our Single Market on a daily basis, from tackling unauthorised geo-blocking to giving consumers greater choice for their retirement savings or making public procurement contracts more accessible.


Lors de l'exercice 2004, nous avons adopté une stratégie de diversification de portefeuille qui va au-delà des marchés publics, comme les actions et les obligations, et qui comprend des catégories d'actifs moins liquides des marchés privés, comme les placements immobiliers, les placements privés, les placements en infrastructures et les ressources renouvelables.

In fiscal year 2004 we adopted a portfolio diversification strategy that goes beyond public assets like stocks and bonds to include less-liquid private asset classes such as real estate, private equity, infrastructure, and renewable resources.


Enfin, en matière de publicité, pour la première fois l’occasion nous est donnée de disposer de règles claires sur le placement de produits: avec les garanties qui nous sont proposées, le placement de produits ouvrira de nouvelles opportunités à la production audiovisuelle européenne et à la création, tout en assurant la protection et l’information des consommateurs.

Finally, as regards advertising, we have been given the opportunity for the first time to have clear rules on product placements: with the guarantees proposed to us, product placements will provide new opportunities for European audiovisual production and creation, while guaranteeing consumer production and information.


Nous avons déposé un amendement exigeant le placement d’une somme importante dans la réserve pour l’OLAF.

We have tabled an amendment asking for a significant sum of money to be placed in the reserve for OLAF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons également puisé dans des enveloppes budgétaires de la Communauté et transféré une partie des crédits du programme pluriannuel vers des fonds de placement.

We have also been using Community budget funds, with part of the multiannual programme credits transferred into the investment funds.


M. Frits Bolkestein, commissaire chargé du marché intérieur, a fait le commentaire suivant: "L'adoption finale de ces deux directives OPCVM constitue un coup de fouet pour le secteur des organismes de placement collectif, qui représente environ 3 500 milliards d'euros et devrait nous permettre de réaliser notre objectif d'un marché intégré des capitaux et des services financiers pour 2005.

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein, commented "The final adoption of these two UCITS Directives is a fillip to the €3.5 trillion investment fund business and a real confidence boost towards accomplishing our goal of an integrated capital and financial services market by 2005.


- Monsieur le Président, alors que, dans nombre de domaines, la législation européenne que nous produisons ici est souvent critiquée ouvertement - et ce à juste titre -, il faut reconnaître que la directive de 1985 concernant les organismes de placement collectif en valeurs mobilières était, une fois n'est pas coutume, une pièce maîtresse.

– (FR) Mr President, while, in many areas, the European legislation which we produce here is often openly criticised – quite rightly – we should recognise that the 1985 directive on undertakings for collective investment in transferable securities was, for once, a masterpiece.


Deuxièmement, nous avons clairement défini le principe de prudence, nous avons fixé un délai pour la transition de règles de placement quantitatives à des règles de placement qualitatives et nous demandons que la Commission présente un rapport après trois ans ; il doit y avoir plus de flexibilité dans la taxation, dans la garantie de la sécurité des consommateurs.

Secondly, we have clearly defined the prudent person principle, we have set a limit for the switch from quantitative investment rules to qualitative ones, and we have called for a report from the Commission after three years; furthermore, more flexibility in assessment and in guaranteeing security for consumers is needed.


La directive que nous proposons aujourd'hui est importante pour les effets qu'elle produit tout de suite : créer de nouvelles possibilités de placement pour les institutions de retraite, favoriser la libre circulation des capitaux et le libre choix des institutions de retraite en tant que demandeurs de services de gestion à l'intérieur de la Communauté.

The Directive we are proposing today is important for what it does at once : opening new investment opportunities for pension funds, greater capital freedom, and freedom to seek management advice from anywhere in the Community.


Nous avons un comité de placement composé d'employés, un comité de placement du conseil d'administration et un comité consultatif en placements de membres de la communauté des affaires du Manitoba, qui fournit périodiquement des avis sur chacun de nos investissements.

We have an investment committee of the staff, an investment committee of the board and an investment advisory committee of the Manitoba business community advising us on a regular basis with respect to each investment.


w