23. est d'avis qu'il faut être très prudent, s'agissant de considérer les puits comme un moyen d'honorer les engagements pris en matière de réduction, étant donné que les données scientifiques en la matière sont encore très incomplètes et que l'incitation à réduire les émissions ne serait pas assez forte si une trop large place était réservée à ces puits;
23. Considers that it is necessary to be very cautious about including greenhouse gas sinks among ways of complying with reduction obligations, as the scientific data in this field are very incomplete and if they were included to an excessive extent there would not be a strong enough incentive to reduce emissions;