Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drap pour très grand lit 2 places
Drap pour très grand lit deux places
Drap pour très grand lit à 2 places
Drap pour très grand lit à deux places
Drap très G. lit 2 places
Drap très grand lit 2 places
Drap très grand lit deux places
Lit king
Lit king size
Lit très grand format
Tenir une grande place
Tenir une place très importante
Très G. lit 2 places
Très grand lit
Très grand lit 2 places
Très grand lit deux places
Très grand lit à 2 places
Très grand lit à deux places

Traduction de «place très justement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
très grand lit deux places [ très grand lit 2 places | très grand lit à deux places | très grand lit à 2 places | très G. lit 2 places ]

king-size bed [ king bed ]


très grand lit | très grand lit à deux places | très grand lit deux places | lit très grand format | lit king size | lit king

king-size bed | king bed | king-sized bed


tenir une grande place | tenir une place très importante

bulk largely


drap pour très grand lit deux places [ drap pour très grand lit 2 places | drap très grand lit deux places | drap très grand lit 2 places | drap pour très grand lit à deux places | drap pour très grand lit à 2 places | drap très G. lit 2 places ]

king-size sheet [ king bed sheet | king sheet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez dit très justement que le Panama a été retiré récemment de la liste grise et placé sur la liste blanche, ce qui montre clairement qu'il satisfait de plus en plus aux exigences de l'OCDE.

You quite rightly note that Panama was recently moved off the grey list to the white list, which clearly indicates that they are making progress in complying with the OECD requirements.


Or, nous savons tous que ces motifs n’ont pas leur place ici, comme l’a d’ailleurs très justement dit Mme Lepage. Je pense que la rapporteure abordera cette question d’ici peu.

I think that the rapporteur will be coming back to this issue shortly.


Nous discutons d’une zone d’exclusion aérienne, mais - comme l’a très justement rappelé M. Schulz - sa mise en place requiert le soutien du Conseil de sécurité des Nations unies.

We are discussing a no-fly zone, something for which – as Mr Schulz correctly identified – the backing of the UN Security Council is required.


Nous avons trouvé des solutions qui ne sont pas simples, qui impliquent de nouveaux instruments et qui, et c’est selon moi l’aspect intéressant de tout cela, mettent non seulement en place des normes d’infrastructure en Europe, ne créent pas seulement des règles communes en matière de plans de prévention et d’urgence, ne garantissent pas seulement que nous pourront, à l’avenir, offrir à nos concitoyens les 30 jours de sécurité auxquels M. Oettinger a très justement évoqué, mais démontrent aussi que nous sommes cap ...[+++]

We have found solutions which are not straightforward, which involve new instruments and which, and this is the interesting aspect of all of this for me, not only put in place infrastructure standards in Europe, not only create common rules for prevention and emergency plans, not only provide the certainty, which Mr Oettinger has rightly referred to, that we can offer our citizens 30 days of security in future, but also demonstrate that we are able to reach compromises which produce viable results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons justement voulu étudier le mécanisme en place, parce qu'on sent que cela ne fonctionne pas très bien.

We wanted to study the mechanism in place because we felt it did not work very well.


Comme l’honorable député le fait très justement remarquer, des entreprises ont, par le passé, mis leurs ressources en commun au sein de consortiums dans le but d’exploiter le système de navigation par satellite Galileo et de mettre en place Airbus Industrie.

(DE)As the honourable Member rightly observes, enterprises have, in the past, pooled their resources in consortia with the purpose of operating the Galileo satellite navigation systems and setting up Airbus Industrie.


Très prochainement, le 18 mai de cette même année à Montréal, des anciens esclaves que sont les Haïtiens feront l'inauguration de la Place de l'Unité, qui célèbre justement les rapports harmonieux qui existent depuis le temps de l'esclavage jusqu'à l'époque actuelle.

Soon, on May 18 of this year, in Montreal, former Haitian slaves will inaugurate Place de l'Unité in celebration of the harmonious relationships that have prevailed from the end of slavery to the present day.


3. Le projet de rapport place très justement au centre de son analyse le principe de la primauté du droit communautaire.

3. The draft report quite rightly focuses on the principle of the supremacy of Community law.


Comme l'a très justement fait remarquer le sénateur Johnson, en exigeant un contenu canadien, le Règlement du CRTC a favorisé l'épanouissement de la musique populaire canadienne, qui a pris sa place dans le monde.

As Senator Johnson so wisely pointed out, the CRTC regulation demanding Canadian content produced a flowering of Canadian popular music that has found its place in the world.


Et justement, si le secrétaire d'État le connaît, et à en juger aux réponses qu'il a données au Comité des finances, je ne suis pas persuadé qu'il connaît très bien le secteur, mais en supposant qu'il le connaisse, c'était justement une des recommandations du Groupe des 30, un groupe de réputation internationale, qui disait en 1989, justement, qu'il fallait mettre en place ce système de paiement des grandes valeurs et en arriver à le raffiner pour obte ...[+++]

If the Secretary of State is familiar with such a system-and I am not convinced that he is all that familiar with it, judging by the responses he gave to the finance committee, but let us assume his familiarity-this was specifically one of the recommendations by the internationally renowned group of 30. This was precisely what they said in 1989, that it was necessary to implement and perfect a large value transfer system, so as to reduce the systemic risks on the financial market (1035) This recommendation by the Group of Thirty was so good that the Governor of the Bank of Canada, speaking to members of the financial community this summe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place très justement ->

Date index: 2023-10-16
w