Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur en fonction
Auditeur en place
Auditrice en fonction
Auditrice en place
Canalisation placée dans un tube enveloppe
Canalisation placée dans un tube protecteur
Canalisation placée dans un tube-fourreau
Drap 2 places
Drap deux places
Drap pour lit 2 places
Drap pour lit deux places
Drap pour lit à 2 places
Drap pour lit à deux places
Drap pour très grand lit 2 places
Drap pour très grand lit deux places
Drap pour très grand lit à 2 places
Drap pour très grand lit à deux places
Drap très G. lit 2 places
Drap très grand lit 2 places
Drap très grand lit deux places
Hayat Tahrir al-Cham
Location automatique des places
Location électronique des places
Mettre en place un VPN
Mettre en place un aquarium
Mettre en place un réseau privé virtuel
PAE
PDM
PDM électronique
PDME
PDMV
Place d'affaires électronique
Place d'affaires électroniques
Place de marché
Place de marché Internet
Place de marché en ligne
Place de marché virtuelle
Place de marché électronique
Reviseur en fonction
Reviseure en fonction
Réservation automatique des places
Réservation électronique des places
Réviseur en place
Réviseure en place
Tahrir Al-Cham
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Vérificateur en fonction
Vérificateur en place
Vérificatrice en fonction
Vérificatrice en place

Vertaling van "place tahrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Hayat Tahrir al-Cham | Tahrir Al-Cham

Hay'at Tahrir al-Sham | Tahrir al-Sham | HTS [Abbr.]


location automatique des places | location électronique des places | réservation automatique des places | réservation électronique des places

automatic seat reservation | electronic seat reservation


canalisation placée dans un tube enveloppe | canalisation placée dans un tube protecteur | canalisation placée dans un tube-fourreau

pipe-in-pipe main


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtual private network implementing | VPN implementing | implement a virtual private network | installing a virtual private network


drap pour très grand lit deux places [ drap pour très grand lit 2 places | drap très grand lit deux places | drap très grand lit 2 places | drap pour très grand lit à deux places | drap pour très grand lit à 2 places | drap très G. lit 2 places ]

king-size sheet [ king bed sheet | king sheet ]


place de marché électronique | PDME | PDM électronique | place de marché Internet | place de marché en ligne | place de marché virtuelle | PDMV | place d'affaires électroniques | PAE | place de marché | PDM | place d'affaires électronique

e-marketplace | eMP | e-MP | e-market place | eMarketplace | electronic marketplace | online marketplace | Internet marketplace | virtual marketplace | digital marketplace | marketplace | MP | electronic B2B marketplace | e-hub | e-business place | electronic business place | place of e-business


auditeur en place [ auditrice en place | auditeur en fonction | auditrice en fonction | vérificateur en place | vérificatrice en place | vérificateur en fonction | vérificatrice en fonction | réviseur en place | réviseure en place | reviseur en fonction | reviseure en fonction ]

continuing auditor


drap pour lit à deux places [ drap pour lit à 2 places | drap pour lit deux places | drap pour lit 2 places | drap deux places | drap 2 places ]

double sheet [ double bed sheet ]


mettre en place un aquarium

establish an aquarium | establish, monitor and maintain aquarium | establish aquarium | establish the aquarium


trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis les premières manifestations place Tahrir il y a deux ans, l'UE n'a eu de cesse de soutenir le mouvement en faveur de la démocratie et des droits de l'homme en Égypte, en appelant à une transition pacifique et sans exclusive.

Since the first protests erupted in Tahrir square two years ago, the EU has consistently supported the movement for democracy and human rights in Egypt, calling for a peaceful and inclusive transition.


15. se félicite des déclarations faites par la Haut commissaire aux droits de l'homme Navi Pillay en 2011 exhortant les autorités égyptiennes à mettre un terme au recours excessif et brutal à la force à l'encontre des manifestants présents sur la place Tahrir et ailleurs dans le pays, y compris l'utilisation abusive de gaz lacrymogène, de tirs de balles en caoutchouc et de tirs à balles réelles, ainsi que ses appels à des enquêtes indépendantes sur diverses manifestations et événements;

15. Welcomes the statements made during 2011 by UN Commissioner for Human Rights Navi Pillay urging the Egyptian authorities to end the excessive and brutal use of force against protesters in Tahrir square and elsewhere in the country, including the apparent improper use of tear gas, rubber bullets and live ammunition, as well as her calls for independent investigations to be launched regarding diverse demonstrations and events;


Monsieur le Président, « L'armée et le peuple sont unis » sont les mots du jeune blogueur égyptien Maikel Nabil, un des premiers porte-parole de la révolution de la place Tahrir, qui symbolisaient les espoirs qu'a fait naître le printemps arabe en Égypte.

Mr. Speaker, Maikel Nabil is a young Egyptian blogger, one of the early voices of the Tahrir Square revolution, whose words, “the army and the people are of one hand”, symbolized the hopes of the Egyptian Arab Spring.


Monsieur le Président, Maikel Nabil est un jeune blogueur égyptien qui a été l'un des premiers porte-parole de la révolution de la place Tahrir, mais aussi le premier prisonnier politique de la période post-Moubarak.

Mr. Speaker, Maikel Nabil is a young Egyptian blogger, one of the early voices of the Tahrir Square revolution. He became the first political prisoner in the post-Mubarak era.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qui peut oublier la révolution de la place Tahrir, la lutte du peuple égyptien pour la liberté, la démocratie et la dignité humaine, un des moments les plus inspirants du printemps arabe?

Who can forget the Tahrir Square revolution, the struggle of the Egyptian people for freedom, democracy and human dignity, which is one of the most inspiring moments of the Arab spring.


Mais ce qui est encore plus impressionnant, plus important, c'est que dans les rues en Égypte, à place Tahrir, se côtoyaient musulmans et coptes, et tous les Égyptiens étaient solidaires, se battaient pour leurs droits et clamaient: « Nous sommes tous des Égyptiens».

What is even more impressive, more important, was that in the streets of Egypt, in Tahrir Square, there were Muslims, Coptic Christians, and all Egyptians standing in solidarity, working for their rights, and calling, “We are all Egyptians”.


– (PT) Madame la Présidente, contrairement aux reportages qui nous arrivent aujourd’hui de Libye et qui montrent uniquement des hommes sur la ligne de front, les images de la grande place de Benghazi, de la place Tahrir, et des manifestations qui ont eu lieu il y a quelques semaines en Tunisie, au Bahreïn, en Syrie, en Jordanie et au Maroc ont montré des femmes de tous âges qui appelaient à la paix, à la justice et à la démocratie.

– (PT) Madam President, in contrast with reports now reaching us from Libya, where we are seeing only men fighting on the frontline, the images of a month or so ago from the main square in Benghazi, from Tahrir Square, and from the demonstrations in Tunisia, Bahrain, Syria, Jordan and Morocco showed women of all ages calling for freedom, justice and democracy.


2. condamne fermement les «tests de virginité» forcés infligés par l'armée égyptienne à des manifestantes arrêtées sur la place Tahrir et juge cette pratique inacceptable dans la mesure où elle constitue une forme de torture; invite le Conseil militaire suprême d'Égypte à prendre immédiatement des mesures pour mettre un terme à ces traitements dégradants et à s'assurer que toutes les forces armées et de sécurité soient clairement informées du fait que la torture et les autres mauvais traitements, y compris les «tests de virginité», ne seront plus tolérés et feront l'objet d'enquêtes approfondies;

2. Strongly condemns forced ‘virginity tests’ inflicted by the Egyptian army on women protesters arrested in Tahrir Square and considers this practice as unacceptable, as it amounts to a form of torture; calls on Egypt's Supreme Military Council to take immediate measures to stop this degrading treatment and to ensure that all security and army forces are clearly instructed that torture and other ill-treatment, including forced ‘virginity tests’, cannot be tolerated and will be fully investigated;


E. considérant qu'en Égypte, des manifestantes affirment avoir été soumises à des «tests de virginité» par des militaires, après avoir été rassemblées sur la place Tahrir le 9 mars 2011, pour ensuite être torturées et violées, pendant que les «tests de virginité» étaient effectués et photographiés en présence de soldats de sexe masculin; que certaines femmes égyptiennes seront jugées par des tribunaux militaires au motif que leur «test de virginité» s'est révélé négatif, certaines ayant été menacées de se voir accuser de prostitution,

E. whereas in Egypt female protestors claim they were subjected to ‘virginity tests’ by the military, having been rounded up in the Tahrir Square on 9 March 2011 and subsequently subjected to torture and rape, while the ‘virginity tests’ were performed and photographed in the presence of male soldiers; whereas some Egyptian women will be tried before military courts for failing ‘virginity tests’, and some have been threatened with prostitutions charges,


Mais nous devons également les écouter et s’il y a une chose que je vous recommande à tous de faire, c’est de prendre le temps - et je le dirai aux États membres également - d’écouter réellement ce que les gens sur place ont à dire; d’aller, comme je l’ai fait, sur la place Tahrir; de parler avec les jeunes en Égypte, de parler avec la société civile en Tunisie et de parler avec la population libyenne chaque fois que cela est possible, d’écouter leurs revendications pour l’avenir et de mettre tout en œuvre pour les aider à accomplir cet objectif.

But we also need to listen, and if there is anything I urge upon all of us it is to take the time to really listen – I will say this to Member States as well – to what people on the ground are saying, to go to Tahrir Square as I did, to talk to the young people in Egypt, to talk to civil society in Tunisia and to engage with the people of Libya wherever we can: to discuss what they want for their future and do everything we possibly can to back them.


w