Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seulement en tant et aussi longtemps que

Vertaling van "place seulement tant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
seulement en tant et aussi longtemps que

only if and so long as
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le bref historique des Déclarations de députés, aux pages 420 à 422 de l’ouvrage d’O’Brien et de Bosc, nous montre que nos pratiques à cet égard ont dû à plusieurs reprises s’adapter aux circonstances changeantes, demeurant en place seulement tant qu’elles étaient pertinentes et conformes à la volonté de la Chambre.

A reading of the history of members' statements at pages 420 to 422 in O'Brien and Bosc tells us that our practice in that regard has had to adjust and respond to changing circumstances on more than one occasion, with each practice enduring only so long as it matched its era and the will of the House.


Les actions concernées porteront sur des questions liées non seulement à l’importance de l’Ukraine en tant que pays de transit, mais aussi à des réformes du marché de l’énergie de ce pays, telles que la modernisation de son réseau gazier, la mise en place d’un cadre réglementaire approprié pour le marché de l’électricité et une amélioration de l’efficacité énergétique sur son territoire de nature à réduire sa dépendance à l’égard des importations d’énergie.

This will address issues related to Ukraine's importance as a transit country as well as those related to Ukraine's energy market reforms, such as the upgrade of its gas network, the setting up of an appropriate regulatory framework for the electricity market and increasing energy efficiency in Ukraine as a means of reducing its dependence on imported energy.


Gérer les gaz à effet de serre ne sera pas le dernier, ni le principal enjeu à mesure que l'énergie prend de plus en plus de place en tant que produit de base dans le monde, et que la sécurité des approvisionnements devient une priorité non seulement pour le Canada, mais pour l'Amérique du Nord tout entière.

Addressing greenhouse gas management will not be our last or biggest challenge as energy increases its presence as a global commodity and priority for Canadian and, indeed, North American energy security.


Adopter une économie plus verte nous fera non seulement économiser 5 milliards de dollars d'ici à 2020, et entre 23 et 43 milliards de dollars d'ici à 2050, mais nous permettra aussi de diversifier notre économie, de la développer de façon durable et responsable et, au bout du compte, de contrer les changements climatiques en faisant du Canada un pays plus vert et prospère, un pays qui reprendra sa place en tant que leader sur la scène internationale.

Moving to a greener economy will allow us to save $5 billion by 2020 and between $23 billion and $43 billion by 2050. It will also allow us to diversify our economy, develop it in a sustainable and responsible way, and in the end, address the problem of climate change by making Canada a greener and more prosperous country that will reclaim its place as a leader on the international stage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les actions concernées porteront sur des questions liées non seulement à l’importance de l’Ukraine en tant que pays de transit, mais aussi à des réformes du marché de l’énergie de ce pays, telles que la modernisation de son réseau gazier, la mise en place d’un cadre réglementaire approprié pour le marché de l’électricité et une amélioration de l’efficacité énergétique sur son territoire de nature à réduire sa dépendance à l’égard des importations d’énergie.

This will address issues related to Ukraine's importance as a transit country as well as those related to Ukraine's energy market reforms, such as the upgrade of its gas network, the setting up of an appropriate regulatory framework for the electricity market and increasing energy efficiency in Ukraine as a means of reducing its dependence on imported energy.


La mise en place progressive d'véritable partenariat UE-Afrique, fondé non seulement sur la coopération au développement, mais également sur l'aide en tant que catalyseur d'une croissance durable et inclusive sera notre défi commun des dix prochaines années.

Moving towards a genuine EU-Africa partnership based not only on development cooperation but on aid as a catalyst for inclusive and sustainable growth will be our common challenge for the next decade.


Pour atteindre ces objectifs, il faut (1) un dialogue et une coopération renforcée avec les pays et régions partenaires de l'UE, en raison de l'interdépendance internationale croissante, non seulement en ce qui concerne la lutte contre le changement climatique, mais aussi pour garantir les approvisionnements en énergie; (2) l’intégration des considérations liées à l’énergie en tant que composante indispensable des efforts de développement et de réduction de la pauvreté; et (3) renforcer la coordination et la cohérence des politiques et soutenir l ...[+++]

Achieving these objectives requires (1) enhanced dialogue and cooperation with the EU partner countries and regions, on combating climate change and securing energy supplies; (2) the integration of energy considerations in development and poverty reduction efforts; and (3) strengthened policy co-ordination and coherence, as well as support to capacity building for energy decision makers.


il convient d'accorder une attention particulière à la mise en place de mécanismes de coopération et de coordination tant au niveau national qu'au niveau européen; la prévention incombe non seulement aux pays d'origine, mais aussi aux pays de destination; les gouvernements devraient s'assurer que les services chargés de l’application des lois sont en mesure de lutter efficacement contre la traite des êtres humains en tant que for ...[+++]

Special attention must be paid to the creation of co-operation and co-ordination mechanisms at both the national and EU level; Prevention is not only an issue for countries of origin, but also for countries of destination. Governments should ensure that law enforcement agencies are able to efficiently target trafficking in human beings as a serious form of crime.


Nous devrions également en discuter car en définitive, le bois a non seulement sa place en tant que produit et matériau de construction, mais il est aussi appelé à jouer un rôle de plus en plus grand dans le secteur de la biotechnologie.

This is something we also need to discuss because wood is, after all, not just a raw material and a construction material, but it will also be highly important in future through biotechnology.


L'objectif de ce groupe sera : - d'établir un état descriptif des stratégies d'information et de communication actuellement mis en place tant au niveau communautaire qu'à celui des Etats membres, - de livrer un diagnostic sur la qualité des dispositifs, actions, attitudes et moyens actuellement à l'oeuvre et sur les raisons du "déficit de communication", - de formuler des recommandations sur la politique à suivre à l'adresse non seulement de la Commission et de tous ceux qui relaient son action, mais aussi, plus g ...[+++]

The group's task will be: . to compile a descriptive inventory of information and communication policies now in place at Community and national level: approach, methods, target audiences, instruments, etc.; . to evaluate the quality of current structures, operations, attitudes and resources and pinpoint the reasons for the information gap; . to come up with recommendations on the policy to be pursued, not only by the Commission and its relays, but more generally by all organizations and groups with an interest in rallying public sup ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : place seulement tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place seulement tant ->

Date index: 2021-09-23
w