La nécessité d'adopter
la SE a occupé une place remarquée parmi les diverses recommandations formulées par ce rapport qui n'hésite pas à dire que le Marché Intérieur restera inachevé aussi longtemps que les Sociétés Européennes ne pourront pas opérer à travers toute l'Union d'une manière plus souple et plus efficace Le statut de SE a aussi été considéré comme l'instrument juridique le plus approprié pour attirer les capitaux privés nécessaires pour la réalisation des grands réseaux transeuropéens tels ceux dans le secteur des transports qui sont si importants pour la pleine intégration des économies européennes Il y a eu aussi une pressi
...[+++]on considérable et soutenue depuis des mois de la part du monde des affaires en faveur d'une adoption rapide du statut de SE.
The report went as far as to say that: "the internal market will remain unfinished business so long as European companies cannot operate across the whole Union in a more flexible and efficient way". The ECS has also been identified as the most appropriate legal instrument for attracting the private capital needed to establish the major Trans-European Network (TEN) projects, such as those in the transport sector, which are so important for the full integration of the European economies.