Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «place pour y remédier—avez-vous alors simplement » (Français → Anglais) :

Une fois le processus lancé, le ministère s'est simplement retiré et a laissé toute la place aux instances réglementaires, qui ont alors déterminé les mesures à prendre—et bien sûr, vous connaissez ces mesures—selon les débouchés qu'il y avait et les autres aspects du projet.

Once that process was up and running, it was the department's job simply to step back and leave that with the regulators, who then determined the outcome—and of course you're familiar with the outcome—based on the market support and the other aspects surrounding the project.


Le président: Le comité de vérification parle du rapport—nous avons reçu le rapport Ernst & Young, et nous l'avons tous lu. Il signale les mêmes graves problèmes, un plan d'action a été mis en place pour y remédier—avez-vous alors simplement dit : merci beaucoup, on va certainement s'en occuper ou êtes-vous allé vérifier si c'est bien ce qui a été fait?

The Chair: But when the audit committee talks about the report there you are, you've got the Ernst & Young report, we've all read it, it's got some serious problems contained in it, and there's an action plan to say fix this, that, and the next thing do you just say, thank you very much, I am sure they'll look after it, or do you go back and say, are you really doing this?


Je sais qu’il est vous est très difficile de faire votre travail, Madame Ashton, parce que vous êtes seule et que ce n’est pas vous qui avez décidé cela – c’est ainsi que le SEAE a été mis en place – mais on a l’impression qu’à l’automne nous pensions que la Biélorussie était la question la plus importante, alors qu’aujourd’hui - un peu comme des enfants qui s’intéresseraient soudain à autre chose – nous nous penchons sur l’Afrique ...[+++]

I know it is difficult for you to carry out your work, Mrs Ashton, because you are on your own and it was not you who decided this – this is how the EEAS was set up – but the impression is being given that in the autumn, we thought Belarus was the most important issue, while today – a little like children who have become interested in something else – we are looking at North Africa.


Je rappelle simplement que l’augmentation que vous avez citée de 20 milliards d’euros par an correspond quasiment à un Fonds européen de développement et demi par an, alors que le Fonds européen de développement est programmé pour cinq ans.

I would simply like to point out that the EUR 20 billion a year increase you mentioned is more or less the equivalent of one and a half European Development Funds a year, whereas the European Development Fund is a five-year programme.


Avez-vous mis en place un plan de cheminement critique je m'adresse aux deux entreprises tenant compte du fait que les wagons vont durer encore 20 ans, ou est-ce que vous attendez tout simplement le jour où le gouvernement dira qu'il veut les vendre, et alors vous accélérerez vos plans?

Do you have a plan in place and this goes to both companies that the cars would remain for 20 years, or are you just waiting until the day the government says it might sell them, and then you'll accelerate your plans?


Alors que nous vous présentons aujourd’hui nos propositions, nous voulons honorer la confiance que vous avez placée en nous.

As we put our proposals in front of you today, we want to honour the confidence you have expressed in us.


Alors que, si vous faites partie du gouvernement, vous n'avez pas le droit de critiquer, vous n'avez pas le droit de proposer, vous n'avez pas de droit sur la place publique.

Government members are not allowed to criticize or to make proposals. They do not have any right in the public forum.


Je me demande pourquoi vous avouez seulement maintenant cette situation scandaleuse - il semble que des comptabilisations multiples ne soient pas exclues - alors que la Cour des comptes y fait allusion depuis 1994 et pourquoi vous avez encore besoin de quelques années, jusqu’en 2005, pour y remédier, pourquoi vous avez licencié une responsable de la comptabilité qui a été la première, au début de cette année, a faire allusion à ces erreurs et pourquoi vous lui avez infligé une procédure disciplinaire !

I only wonder why it is only now that you are admitting to this scandalous situation – I only mention the fact that nothing was obviously done to prevent multiple entries – even though the Court of Auditors has drawn attention to it repeatedly since 1994, why you apparently need a few more years, until 2005, to put a stop to them, why you dismissed a chief accountant who was the first to draw attention to these errors early this year and ...[+++]


Et ma question est alors la suivante : en tant que président, comment avez-vous l'intention d'y remédier ?

My question is: what do you, as President, intend to do about this?


Ce que je suis en train de dire, c'est que si vous avez un seul transporteur, c'est-à-dire ou Canadien et Air Canada ne forment plus qu'un transporteur, et que vous avez les transporteurs régionaux qui lui assurent un trafic d'apport, où l'on veille à qu'ils soient tous traités de la même façon parce qu'il y a un seul transporteur, alors il y a de la place pour de nouveaux venus, comme les frères Deluce ou n'importe qui d'autre, pour qu'ils puissent lancer une compagnie aérienne et faire de l'argent sur ce marché, et offrir un service super-économique s'i ...[+++]

What I'm saying is if you just have one carrier, with Canadian and Air Canada as one, and then you have the regionals feeding into that, making sure they're all the same—you have one company and they're all treated the same—then you have room for new entrants, like the Deluce brothers or someone else, to start up an airline and make money in the business, and provide a no-frill if they want to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place pour y remédier—avez-vous alors simplement ->

Date index: 2021-06-21
w