Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Billet de location de place
Canalisation placée dans un tube enveloppe
Canalisation placée dans un tube protecteur
Canalisation placée dans un tube-fourreau
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Location automatique des places
Location électronique des places
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Permettre un amendement
Permettre une modification
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Permettre à un athlète de courir
Permettre à un athlète de prendre le départ
Permettre à une athlète de courir
Permettre à une athlète de prendre le départ
Rendre autonome
Réservation automatique des places
Réservation électronique des places
Ticket de location de place
Ticket garde-place

Traduction de «place pour permettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
permettre à un athlète de courir [ permettre à une athlète de courir | permettre à un athlète de prendre le départ | permettre à une athlète de prendre le départ ]

permit to start


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care


permettre une modification [ permettre un amendement ]

allow an amendment


location automatique des places | location électronique des places | réservation automatique des places | réservation électronique des places

automatic seat reservation | electronic seat reservation


canalisation placée dans un tube enveloppe | canalisation placée dans un tube protecteur | canalisation placée dans un tube-fourreau

pipe-in-pipe main


billet de location de place | ticket de location de place | ticket garde-place

seat-reservation voucher


permettre la participation du public

enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate


permettre l'accès aux services

organise access to service providers | organise access to services | enable access to services | provide access to service providers


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

clean and repair stage movement equipment | maintain horizontal movement equipment | maintain horizontal movement stage equipment | maintain stage equipment for horizontal movement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un processus de compensation intervenant au terme de la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto devrait être mis en place pour permettre le règlement en UQA de tout transfert net de quotas annuels d'émission conformément à la décision no 406/2009/CE.

A clearing process at the end of the second commitment period of the Kyoto Protocol should be established to provide for the settlement in AAUs of any net transfers of annual emission allocations in accordance with Decision No 406/2009/EC.


La disponibilité et l'accessibilité de terminaux internet dans des lieux publics - bibliothèques, agences pour l'emploi, écoles - combinées à des possibilités de formation sur place, pourraient permettre de généraliser l'accès.

Availability and accessibility of Internet terminals in public spaces - libraries, unemployment offices, schools - combined with on-site training opportunities could secure access for all.


1. Le gestionnaire de réseau veille à ce que des structures appropriées soient en place pour permettre et favoriser une coordination adéquate avec les autorités militaires nationales.

1. The Network Manager shall ensure that appropriate arrangements are in place to allow and support adequate coordination with national military authorities.


27. Quels processus de participation faut-il mettre en place pour permettre aux pouvoirs publics de recenser en commun les principaux problèmes sociétaux et de décider lesquels d’entre eux nécessitent de grouper les ressources et les capacités?

27. What participative processes need to be put in place to enable public authorities to jointly identify and decide upon major societal issues requiring a pooling of resources and capacities?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Les États membres mettent en place une plateforme nationale, en utilisant si possible les structures gouvernementales en place, pour permettre le transfert vers le portail EURES des informations relatives aux offres et demandes d'emploi et aux C.V. fournies par tout organisme qui accepte de partager ces informations également via le portail EURES.

5. Member States shall put in place a national hub by using, if possible, already existing governmental structures, to allow for the transfer to the EURES portal of information on job vacancies, job applications and CV’s made available by any organisation that is willing to share this information also on the EURES portal.


des mesures et des contrôles ont été mis en place pour permettre le recrutement des experts nécessaires issus de l'industrie, tout en évitant d'éventuels conflits d'intérêts; observe, en outre, que la formation en matière de conflits d'intérêts est finalisée et qu'une formation régulière est en place pour les nouveaux arrivants;

measures and controls have been put in place to allow for the recruitment of the necessary experts from the industry, at the same time avoiding potential conflicts of interest situations; observes, moreover, that the conflicts of interest training is finalised and that regular training is put in place for newcomers;


- des mesures et des contrôles ont été mis en place pour permettre le recrutement des experts nécessaires issus de l'industrie, tout en évitant d'éventuels conflits d'intérêts; observe, en outre, que la formation en matière de conflits d'intérêts est finalisée et qu'une formation régulière est en place pour les nouveaux arrivants;

- measures and controls have been put in place to allow for the recruitment of the necessary experts from the industry, at the same time avoiding potential conflicts of interest situations; observes, moreover, that the conflicts of interest training is finalised and that regular training is put in place for newcomers;


Si la Commission n'en décide pas autrement au terme d'une analyse d'impact réglementaire, les États membres veillent, au plus tard le .* [six ans après l'entrée en vigueur de la présente directive], à ce qu'un système soit mis en place pour permettre le réacheminement automatique des paiements d'un compte de paiement vers un autre au sein du même État membre, en combinaison avec des notifications automatiques aux bénéficiaires ou aux payeurs lorsque leurs virements sont réacheminés.

Unless after carrying out a regulatory impact assessment the Commission decides otherwise, Member States shall, by .* [six years after the date of entry into force of this Directive], ensure that a facility is established to provide automated redirection of payments from one payment account to another payment account within the same Member State combined with automated notifications to payees or payers when their transfers are redirected.


Des mécanismes transparents et responsables devraient être mis en place pour permettre aux personnes soupçonnées ou poursuivies et aux personnes dont la remise est demandée d'opérer un choix éclairé et libre de toute influence, en ce qui concerne l'assistance d'un avocat au titre du régime d’aide juridictionnelle.

Transparent and accountable mechanisms should be put in place to ensure that suspects or accused persons and requested persons can make an informed choice on legal assistance under the legal aid scheme, free from undue influence.


La procédure de Melk, mise en place pour permettre le règlement du cas de Temelin, s'est inspirée de ces directives et des lumières offertes par l'article 37 du traité Euratom.

The “Melk Procedure”, established to mediate in the Temelin case, was inspired by these Directives along with further guidance under Article 37 of the Euratom Treaty.


w