Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «place nous sommes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beaucoup de ceux d'entre nous qui avons travaillé en relation étroite avec les représentants du système en place nous sommes aperçus que le fait de répondre aux besoins de ceux qui peuvent se réinsérer au sein de la collectivité sans danger et le fait de leur offrir des possibilités sont ce qui permet de garantir le mieux possible la protection du public, tout en tenant compte des contraintes financières et des réalités économiques.

Many of us who work closely with the system have found that meeting the needs of and providing opportunities for people who can safely integrate into the community best serves the protection of the public, as well as taking into account the fiscal constraints and economic realities.


Bien que ce soit la CSST, qui relève du gouvernement provincial, qui vienne sur place, nous sommes régis par les lois fédérales, lesquelles ont, à notre avis, établi des critères trop souples.

Although it is the OHSC, which reports to the provincial government, that conducts the visit, we come under federal laws which, in our opinion, have set criteria that are not strict enough.


De plus, avec les 1 700 cellules additionnelles que nous avons mises en place, nous sommes en mesure de nous assurer que les criminels sont derrière les barreaux.

Furthermore, with the 1,700 cells we have added, we are now able to ensure that criminals are behind bars.


Ils montrent que nous sommes sur la bonne voie en ce qui concerne la mise en œuvre, malgré le cadre plus ambitieux mis en place, qui a déjà permis de soutenir les réformes structurelles et d'éliminer les obstacles aux investissements.

They show that we are on the right track in terms of implementation, even with a more ambitious framework for the funds, which has already helped support structural reforms and remove barriers to investments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En moins d'un an, nous sommes parvenus à mettre en place un système complet de garde-frontières et de garde-côtes, et à concrétiser ainsi les principes de responsabilité partagée et de solidarité entre les États membres de l'Union.

In less than one year we have established a fully-fledged European Border and Coast Guard system, turning into reality the principles of shared responsibility and solidarity among the Member States and the Union.


Là où nous aurions pu nous réjouir de voir un tel processus enfin mis en place, nous sommes encore une fois aujourd’hui obligés de condamner ce pays, qui n’a que faire des droits humains et de la liberté d’expression, entre autres.

At a time when we should have been able to rejoice at seeing such a process finally implemented, we are once again forced today to condemn this country, in which there should be human rights and freedom of expression, among other things.


Sur la base du mécanisme de solidarité que nous avons mis en place, nous sommes prêts, au cas où le financement du marché s’avèrerait insuffisant, à intervenir et à fournir un soutien au moyen d’une opération européenne de prêts bilatéraux octroyés par les États membres de la zone euro, en coopération avec le Fonds monétaire international.

On the basis of the mechanism of solidarity we put in place, we stand ready, should market financing prove insufficient, to step in and provide support through a European-led operation of bilateral loans from the euro area Member States, in cooperation with the International Monetary Fund.


J'aurais cru que ce rapport aurait été un rapport d'une page du comité des comptes publics indiquant que nous sommes ravis de déposer le rapport du processeur Franks, qui nous a donné des conseils que nous avons acceptés. À la place, nous sommes en train de faire du plagiat, car nous n'attribuons aucun mérite à M. Franks pour son travail.

Now, I would have thought this report would have been a one-page report from the public accounts committee saying we're pleased to table a report from Professor Franks, who has given us advice, and we've accepted his advice rather than in essence plagiarizing his report, because we haven't given him any credit for it.


Et nous devons reconnaître que, grâce aux efforts de Miguel Ángel Moratinos, représentant de l’Union européenne sur place, nous sommes arrivés à partir plus ou moins du 10 décembre au moment de paix le plus important depuis de nombreux mois, moment qui s’est poursuivi jusqu’à la mi-janvier.

And we must recognise that, thanks to the effort of Miguel Ángel Moratinos, the representative of the European Union in situ, we achieved, from around 10 December, the most significant moment of peace for many, many months, which lasted until the middle of January.


En 1998, nous étions en sixième place; nous sommes passés à la huitième en 1999 puis à la onzième en 2000.

In 1998, we were sixth; in 1999, we were eighth; and now, in 2000, we are eleventh.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     place nous sommes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place nous sommes ->

Date index: 2024-07-30
w