Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient d'occupation des places
Facteur d'occupation des places assises
Numéro un du marché
Qui occupe la première place sur un marché
équipe aspirant au titre de championne
équipe en deuxième place
équipe en deuxième position
équipe occupant la deuxième place
équipe occupant la deuxième position

Vertaling van "place grandissante qu’occupent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
place qu'occupent les services d'intérêt économique général parmi les valeurs communes de l'Union

place occupied by services of general economic interest in the shared values of the Union


coefficient d'occupation des places

coefficient of occupation of seats | seat occupancy coefficient


facteur d'occupation des places assises

seat load factor


équipe aspirant au titre de championne [ équipe en deuxième position | équipe en deuxième place | équipe occupant la deuxième position | équipe occupant la deuxième place ]

runner-up rink [ runner-up curling team ]


coefficient d'occupation des places

coefficient of occupation of seats


qui occupe la première place sur un marché [ numéro un du marché ]

market lead


coefficient d'occupation des places

coefficient of occupation of seats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, bien qu’il ne s’agisse pas là d’une priorité à court terme, il convient de garder à l’esprit la place grandissante qu’occupent les questions liées aux migrations dans nos relations avec les pays d’Asie et d’Amérique latine ainsi que les attentes accrues de ces pays en matière de coopération avec l’UE.

Moreover, although not a short term priority, the increasing importance of migration-related issues in our relations with Asian and Latin American countries and the increased expectations of these countries for cooperation with the EU must be kept in mind.


Même si les polluants atmosphériques sont des tueurs invisibles, les citoyens sont de plus en plus sensibilisés à la qualité de l'air qu'ils respirent et cette question occupe une place grandissante parmi leurs préoccupations. L'accord pour des limites plus strictes dans la directive sur les plafonds d'émission nationaux constitue donc une avancée importante.

Even if air pollutants are invisible killers, people are increasingly aware and concerned at the quality of the air they breathe and the agreement of stricter limits in the NEC is therefore an important achievement.


Avec 24 % de parts de marché mondiales, elle occupe une place de choix sur le plan international mais se voit confrontée à la concurrence grandissante de la Chine, de l’Inde et du Moyen-Orient.

It is a successful international player with a 24 % share of the world market, but faces increasing competition from China, India, and the Middle East.


Ses employés pourront ainsi se familiariser avec les outils de la technologie et du commerce électronique qui occupent une place grandissante sur les lieux de travail.

This provides a tremendous opportunity for employees to familiarize themselves with the tools of technology and e-business as these tools become increasingly important in the workplace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La criminalité organisée occupe une place grandissante dans le trafic d’espèces sauvages.

Organised crime is an increasingly important factor in wildlife trafficking.


Vu l'ampleur grandissante de l'économie et la plus grande place qu'occupe le secteur minier, la part du secteur public a chuté à 33,9 p. 100 du PIB en 2011.

Because of growth in the size of the economy and the increased share of the mining sector, the public sector share declined to 33.9% of 2011's GDP.


De plus, bien qu’il ne s’agisse pas là d’une priorité à court terme, il convient de garder à l’esprit la place grandissante qu’occupent les questions liées aux migrations dans nos relations avec les pays d’Asie et d’Amérique latine ainsi que les attentes accrues de ces pays en matière de coopération avec l’UE.

Moreover, although not a short term priority, the increasing importance of migration-related issues in our relations with Asian and Latin American countries and the increased expectations of these countries for cooperation with the EU must be kept in mind.


Avec 24 % de parts de marché mondiales, elle occupe une place de choix sur le plan international mais se voit confrontée à la concurrence grandissante de la Chine, de l’Inde et du Moyen-Orient.

It is a successful international player with a 24 % share of the world market, but faces increasing competition from China, India, and the Middle East.


Au Québec, l'absence des banques, plutôt que de permettre aux caisses populaires d'occuper une place grandissante, les a amenées, entre autres depuis la création des centres financiers aux entreprises, les CFE, à adopter un comportement plus caractéristique des centres bancaires que des centres coopératifs.

Rather than allowing the caisses populaires to play a growing role, the shortage of banks in Quebec has caused the caisses populaires, particularly since the creation of the business financial centres (CFEs), to start acting more like banks than cooperatives.


Les députés néo-démocrates prient le premier ministre de faire preuve de leadership dans les dossiers importants de la pauvreté et de la famine dans le monde, particulièrement en Afrique, ainsi que de la pandémie de VIH/sida, de la militarisation et de la menace que représentent les armes nucléaires, de la place sans cesse grandissante qu'occupent les entreprises et de la perte de démocratie.

New Democrats urge the Prime Minister to show leadership on the critical issues of global poverty and famine particularly in Africa, the HIV-AIDS pandemic, militarization and the threat of nuclear weapons, and growing corporate rule and the loss of democracy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place grandissante qu’occupent ->

Date index: 2022-03-31
w