Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienfaiteur
Compagnon d'honneur
Compagnon d'honneur du YMCA
Conférencier d'honneur
Conférencière d'honneur
Demoiselle d'honneur
Engagement d'honneur
Fiducie d'honneur
Fille d'honneur
Garçon d'honneur
Manque de places d'apprentissage
Manque de places de formation
Patron
Patron d'honneur
Petite fille d'honneur
Place d'apprentissage
Place d'honneur
Place de formation
Protecteur
Président d'honneur
Pénurie de places d'apprentissage
Trust d'honneur
Témoin

Vertaling van "place d’honneur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


demoiselle d'honneur [ petite fille d'honneur | fille d'honneur ]

brides-maid [ maid of honour | bride's maid | bridesmaid ]


président d'honneur | protecteur | bienfaiteur | patron | patron d'honneur

patron




conférencier d'honneur | conférencière d'honneur

featured lecturer | featured speaker | keynote lecturer | keynote speaker | keynoter


Compagnon d'honneur [ Compagnon d'honneur du YMCA ]

Fellowship of Honour [ YMCA Fellowship of Honour ]




manque de places d'apprentissage | pénurie de places d'apprentissage | manque de places de formation

lack of apprenticeship positions


place d'apprentissage dans la formation professionnelle (1) | place d'apprentissage (2) | place de formation (3)

admittance to VET programme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les soumissionnaires peuvent fournir, en lieu et place de documents ou de certificats originaux, des déclarations sur l’honneur indiquant qu’ils satisfont aux critères d’éligibilité.

Bidders for public tenders can provide self-declarations, rather than original documents or certificates, showing that they meet eligibility criteria.


Les mesures d’exécution visées au paragraphe 8 du présent article peuvent prévoir que les sous-traitants qui sont présentés après l’attribution du marché fournissent des certificats et d’autres documents justificatifs en lieu et place d’une déclaration sur l’honneur.

The implementing measures pursuant to paragraph 8 of this Article may provide that subcontractors which are presented after the award of the contract shall provide the certificates and other supporting documents instead of the self-declaration.


Les soumissionnaires peuvent fournir, en lieu et place de documents ou de certificats originaux, des déclarations sur l’honneur indiquant qu’ils satisfont aux critères d’éligibilité.

Bidders for public tenders can provide self-declarations, rather than original documents or certificates, showing that they meet eligibility criteria.


déplore vivement les taux toujours élevés de violence domestique, y compris les crimes dits «d'honneur» et le phénomène des mariages forcés; se félicite, à cet égard, des initiatives de mouvements de femmes qui donnent de la visibilité à ces problèmes et demande instamment au gouvernement d'intensifier ses efforts de prévention à tous les niveaux, en particulier en veillant à l'application de la loi 4320 sur la protection de la famille et au contrôle de sa mise en œuvre par la police et la justice, en obligeant les villes de plus de 50 000 habitants à ouvrir suffisamment de foyers d'accueil pour les femmes et les mineurs en danger et en ...[+++]

Deeply deplores the persistent high levels of domestic violence, including so-called honour crimes and the phenomenon of forced marriages; welcomes, in that connection, the initiatives by women’s movements which give visibility to these problems and urges the Government to step up its preventive efforts at all levels, in particular by enforcing Law No 4320 on the Protection of the Family and by monitoring its implementation by the police and the judiciary, by obliging municipalities of over 50 000 inhabitants to provide sufficient shelters for women and minors in danger, by effectively monitoring full compliance with this obligation, and by p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois que les traités sont en place, l'honneur de la Couronne en prend souvent un coup.

Once treaties are in place, often the honour of the Crown is not very honourable.


Le fait que beaucoup de gens ordinaires se rendent sur les viaducs de l'autoroute 401 en Ontario afin de rendre hommage aux soldats morts au combat témoigne de la place d'honneur qu'occupent maintenant nos militaires.

That the overpasses along Highway 401 in Ontario are filled with ordinary people standing there just to pay their respects to our fallen soldiers is an incredible testament to the place of honour our military has today.


La Commission vise avant toute chose à promouvoir la création d'emplois et le développement en Europe; à faire en sorte que l'UE s'attaque au problème du changement climatique; à mettre en place une politique d'immigration commune; à accorder une place d'honneur aux citoyens européens; et à s'assurer que l'UE endosse le rôle de force de paix partout dans le monde.

The Commission is aiming above all to promote job creation and development in Europe; to make the EU come to grips with the problem of climate change; to bring about a common policy on migration; to give pride of place to EU citizens; and to ensure that the EU acts as a force for good all over the world.


De tous les hommes qui se distinguent grâce à leurs réalisations mémorables, la place d'honneur semble revenir aux législateurs qui transmettent un système de lois et des institutions visant à garantir la paix, le bonheur et la liberté aux générations futures.

Of all men that distinguish themselves by memorable achievements, the first place of honour seems due to legislators who transmit a system of laws and institutions to secure the peace, happiness and liberty of future generations.


Oui, une place d'honneur particulière revient au sénateur John Stewart, qui va terriblement manquer au cours des jours et des années à venir à bon nombre d'entre nous qui sommes au service de notre merveilleux pays.

Yes, the first place of honour belongs to Senator John Stewart, whom many of us in the public service of this wonderful country will so deeply miss in the days and the years ahead.


Ayant eu le grand privilège d'avoir John Stewart pour mentor et ayant été pour lui un collègue et un ami pendant de nombreuses années, je suis fier de dire qu'une place d'honneur particulière et bien méritée revient à ce législateur érudit et honnête, ce sage et dévoué serviteur du peuple et cet enseignant talentueux qui a laissé sa marque indélébile et éternelle dans l'histoire.

As one who has had the great privilege of having had John Stewart as a mentor, of being both a colleague and a close friend for many years, I am proud to say that the first place of honour, very deservedly, belongs to this wise and honest legislator, to this wise and committed servant of the people, to this gifted teacher who has left ever-expanding and indelible marks on eternity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place d’honneur ->

Date index: 2020-12-11
w