4. estime qu'il est essentiel de renforcer le rôle de la société civile dans les activité
s politiques en lui donnant la possibilité d'exprimer les intérêts des citoyens, en particulier des jeunes; déplore la médiocrité des mécanismes institutionnels de coopération avec la société civile, qui entravent le développement d'une démocratie plus participative, plurielle et dynamique dans le pays; demande, par con
séquent, la mise en place de mécanismes de consultation publique transparents et ouverts qui associent l'ensemble des acteurs pu
...[+++]blics concernés, en vue de la création d'une instance consacrée aux débats publics sur les décisions législatives importantes et de l'adoption d'une stratégie nationale en faveur de la société civile; 4. Considers it essential to enhance the role of civil society in political processes by enabling it to articulate the interests of citizens, particularly young people; deplores the fact that institutional mechanisms for cooperation with civil society remain weak and are hampering the development of more participatory, inclusive and responsive democracy throug
hout the country; calls, therefore, for transparent and inclusive public consultation mechanisms that involve all public stakeholders, for the establishment of a framework for public discussion of important legislative decisions, and for the adoption of a national strategy for civ
...[+++]il society;