(8) Dans le cadre des stratégies globales de sortie de la crise économique, les États membres doivent réaliser des réformes ambitieuses afin de garantir la stabilité macroéconomique et la viabilité des finances publiques, d'améliorer la compétitivité, de réduire les déséquilibres macroéconomiques et de favoriser un marché du travail plus performant. Par ailleurs, ils doivent réexaminer la nécessité de réformer leurs régimes de retraite afin de refléter la situation démographique réelle et les prévisions de croissance démographique à court et à long terme.
(8) As part of comprehensive ‘exit strategies’ for the economic crisis, Member States should carry out ambitious reforms to ensure macroeconomic stability and the sustainability of public finance, improve competitiveness, reduce macroeconomic imbalances and enhance labour market performance, and they should reconsider the need to reform their pensions systems to reflect the real demographic situation and forecasts for demographic growth in the short term and long term.