Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter
Affidavit concernant l'habilité à voter
Affidavit sur l'habilité à voter
Citoyen actif
Citoyen suisse ayant droit de voter
Citoyenne active
Citoyenne suisse ayant droit de voter
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Location automatique des places
Location électronique des places
Progiciel utilisé pour voter
Refuser de voter les fonds
Refuser de voter les subsides
Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens
Réservation automatique des places
Réservation électronique des places
Voter
Voter au scrutin
Voter au scrutin secret
Voter le budget
Voter les subsides

Traduction de «place de voter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
refuser de voter les fonds | refuser de voter les subsides

stop supply/to




affidavit sur l'habilité à voter [ affidavit concernant l'habilité à voter ]

affidavit of qualification


Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]

Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]


citoyen actif (1) | citoyen suisse ayant droit de voter (2) | citoyenne active (3) | citoyenne suisse ayant droit de voter (4)

Swiss citizen who is eligible to vote | Swiss citizen who is entitled to vote


voter au scrutin secret | voter au scrutin

ballot | vote by ballot


location automatique des places | location électronique des places | réservation automatique des places | réservation électronique des places

automatic seat reservation | electronic seat reservation




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
125 dialogues citoyens ont déjà été organisés depuis que la Commission Juncker est en place; promouvoir les bonnes pratiques qui aident les citoyens à voter et à se présenter aux élections européennes, notamment dans la perspective des élections de 2019.

Already, 125 Citizens' dialogues have been organised since the beginning of the Juncker Commission. Promoting best practices to help citizens vote and stand for EU elections, particularly in the run up to the 2019 elections.


Depuis que la Commission Juncker est en place, 125 dialogues avec les citoyens ont déjà été organisés; promouvoir les bonnes pratiques qui aident les citoyens à voter et à se présenter aux élections européennes, notamment dans la perspective des élections de 2019.

Already, 125 Citizens' dialogues have been organised since the beginning of the Juncker Commission. Promoting best practices to help citizens vote and stand for EU elections, particularly in the run up to the 2019 elections.


recommande de s'efforcer de mettre en place une large coopération entre les institutions européennes, leurs représentants, les centres Europe Direct, les collectivités locales et régionales, les organisations de la société civile et les partenaires économiques et sociaux afin de faire en sorte que tous les citoyens de l'UE en âge de voter acquièrent une connaissance responsable de leurs droits et des modalités d'exercice de ceux-ci;

recommends working towards broad cooperation between EU institutions, their representatives, Europe Direct centres, local and regional authorities, civil society organisations, and economic and social partners to ensure that all EU citizens of voting age are responsibly aware of their rights and how to exercise them;


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais expliquer qu’en ce qui concerne l’amendement 17, qui aurait dû être placé après l’amendement 45, mon collègue à mes côtés, M. Grech, et moi-même souhaitions voter en faveur de la démilitarisation de l’espace, mais, malheureusement, nous avons été distraits à ce moment-là par une tierce partie et n’avons pu voter dans le sens que nous souhaitions.

– Madam President, I should like to explain that with regard to Amendment 17, which should have come after Amendment 45, both myself and my colleague next to me, Mr Grech, wanted to vote in favour of the demilitarisation of space, but unfortunately we were innocently distracted at that moment by a third party and we did not vote in this way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais m'assurer que, dans cette grande démocratie, vous laisserez aux gens le temps de regagner leur place pour voter.

I wish to make sure in this great democracy that you give people time to get back into their seats to vote.


Vous êtes venu vers moi en votre qualité de président honoraire et, tout en me prenant par le bras, vous m’avez dit: "Cher Monsieur Fatuzzo, non seulement vous devez voter, et je vous conseille de voter pour le rapport de Mme de Sarnez qui prévoit la mise en place de "masters Erasmus Mundus" qui permettront des échanges culturels entre jeunes gens, mais vous devez aussi proposer la fondation des masters Fatuzzus Mundus pour les seniors - je répète: masters seniors Fatuzzus Mundus - pour qu’il y ait des échanges interculturels entre le ...[+++]

You came up to me, as honorary President, linked arms with me and said: ‘Dear Mr Fatuzzo, you not only have to vote, and I advise you to vote, for Mrs de Sarnez’s report that provides for the Erasmus Mundus masters for cultural exchanges between young people, but you must also propose the foundation of the Fatuzzus Mundus senior masters – I repeat: Fatuzzus Mundus senior masters – so that there can be intercultural exchanges between pensioners, who would dearly love this’.


Et la BCE devrait être placée sous un véritable contrôle démocratique qui aille plus loin que la démocratie d’opérette consistant, comme aujourd’hui, à voter les pleins pouvoirs à un homme qui sera désormais incontrôlable.

The ECB should also be placed under genuine democratic control that goes further than the caricature of democracy that consists, as it does today, of voting for full powers to be given to a man over whom we will henceforth have no control whatsoever.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Votre Honneur, conformément au Règlement, lorsque vous mettez la question aux voix, seuls les sénateurs qui sont à leur place peuvent voter.

Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Your Honour, pursuant to the rules, when a vote is about to be taken, at the time that His Honour puts the question, all senators voting must be in their places.


En 1993, un système compliqué d'échange d'informations a été mis en place, par lequel (i) le citoyen souhaitant se faire inscrire sur une liste doit, outre les contrôles d'usage de l'identité et du lieu de résidence, produire une déclaration formelle précisant son intention de ne voter et de ne se présenter qu'une fois et, s'il souhaite être candidat, le citoyen doit obtenir une attestation officielle d'une autorité compétente de son pays d'origine assurant qu'il n'est pas déchu du droit d'éligibilité; (ii) les autorités de l'État me ...[+++]

In 1993 a complicated system of information exchange was put in place whereby (i) the citizen wishing to enrol has to provide, beyond the normal identity and residency checks, a formal declaration of his or her intention to vote or to stand only once, and, if wishing to be a candidate, an official attestation from a competent authority of the home state that he or she is not disqualified from standing; (ii) the authorities in the member state of residence have to check whether the individual is banned from exercising his or her elect ...[+++]


Le président : Pouvez-vous voter par correspondance ou devez-vous être sur place pour voter?

The Chair: Do you have mail-in ballots or do you have to be there to vote?


w