En fait, tout comme la politique, l'OMC revêt un caractère de plus en plus local, étant donné la plus grande place que bon nombre de pays accordent au commerce sur la scène nationale. Cette situation tient à un croisement plus direct que jamais entre les politiques étrangères et nationales et, comme chacun sait, au fait qu'un nombre accru d'organisations internes s'intéressent à l'OMC.
In fact, like politics, the WTO has also become increasingly local, as trade has become more prominent on the domestic agenda of many countries, including Canada's. This is because the intersect between foreign and national policies is more direct than ever, and as we all know, most domestic organizations are concerning themselves with the WTO.