Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au lieu de
Au lieu et place de
Auditeur actuel
Auditeur en place
Aux lieu et place de
Commissaire aux comptes mandaté
Compromis
Compromis d'arbitrage
Document de compromis
En remplacement de
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Proposition de compromis
Réviseur actuel
Réviseur en place
Sentence arbitrale consécutive à un compromis
Sentence consécutive à un compromis
Surveillant sur place aux câbles métalliques
Surveillante sur place aux câbles métalliques
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Vérificateur actuel
Vérificateur en place
à la place de

Vertaling van "place aux compromis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sentence arbitrale consécutive à un compromis | sentence consécutive à un compromis

award on a submission


document de compromis | proposition de compromis

compromise proposal




négocier des compromis | parvenir à un consensus

influence decision-making processes | negotiating compromise | negotiate compromise | resolve conflict


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtual private network implementing | VPN implementing | implement a virtual private network | installing a virtual private network


Compromis d'arbitrage relatif à l'application de l'accord relatif aux relations réciproques en matière de pêche

Arbitration Agreement concerning the Application of their Agreement on Mutual Fishing Relations


surveillant sur place aux câbles métalliques [ surveillante sur place aux câbles métalliques ]

wireline field supervisor


au lieu de [ à la place de | aux lieu et place de | au lieu et place de | en remplacement de ]

in lieu of


auditeur actuel | vérificateur en place | vérificateur actuel | commissaire aux comptes mandaté | auditeur en place | réviseur actuel | réviseur en place

current auditor | existing auditor


trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des contrôles sur place inopinés peuvent avoir lieu, conformément au droit national, au cas où le niveau d'assurance risquerait d'être compromis si un préavis était donné.

Unannounced on-the-spot controls may be carried out in accordance with the national law where the level of assurance could be undermined if prior notice was given.


7. Sans préjudice de l’article 20, paragraphe 4, du présent règlement et à condition que les objectifs du contrôle ne s’en trouvent pas compromis, les contrôles sur place peuvent faire l’objet d’un préavis.

7. Without prejudice to Article 20(4) of this Regulation, and provided that the purpose of control is not jeopardised, on-the-spot checks may be announced.


De plus, les droits de l’enfant sont un domaine du droit suédois qui place sans compromis les intérêts de l’enfant devant tout autre considération.

Moreover children’s rights are an area in Swedish law which uncompromisingly places the child’s best interests in the forefront of consideration.


Le Parlement européen suit une logique qui ne laisse aucune place au compromis et il doit dès lors assumer sa part de responsabilité pour l’échec du processus de réforme du Traité.

The European Parliament is operating according to a logic that allows no room for compromise, and must therefore bear its share of responsibility for the failure of the Treaty reform process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de mettre en place le mécanisme susmentionné, qui permettrait de partager les responsabilités entre les États membres tout en veillant à ce que les régimes d'asile ne fassent pas l'objet d'abus et à ce que les principes du RAEC ne soient pas compromis,

developing the above mentioned mechanism for sharing responsibility between the Member States while assuring that asylum systems are not abused, and the principles of the CEAS are not undermined,


Aujourd’hui, toute l’attention se concentre sur notre capacité à mettre en place un compromis sur un sujet de la plus haute importance, à savoir le rôle de contrôle exercé par le Parlement européen dans la planification et la mise en œuvre de la politique de voisinage.

Today everything points towards our ability to achieve a compromise on this most important matter, namely the European Parliament’s monitoring role, in terms of both planning and implementing the Neighbourhood Policy.


Je considère cela comme axiomatique dans notre culture, et j’estime qu’il s’agit d’une question de droits humains ne laissant aucune place aux compromis.

I regard that as axiomatic in our culture, and I believe it to be a human rights issue where there is no room for compromise.


5. La notification préalable des contrôles sur place peut être donnée, à condition que le but du contrôle ne soit pas compromis.

5. Advance notice of on-the-spot checks may be given, provided that the purpose of the control is not jeopardised.


3. se félicite de la dernière série de discussions bilatérales entre le Népal et le Bhoutan à Thimphu au mois de mai de cette année; se réjouit en outre du fait que le Népal ait accepté le compromis du HCR sur la définition cruciale de l'unité familiale à des fins de vérification, et invite les autorités bhoutanaises à accepter également ce compromis pour pouvoir entamer immédiatement un contrôle sur place, comme l'engagement en a été pris, pour un rapatriement des réfugiés rapide et circonscrit dans le temps;

3. Welcomes the latest round of bilateral talks between Nepal and Bhutan in Thimphu in May this year; also welcomes the fact that Nepal has accepted the UNHCR compromise on the crucial definition of the "family” unit for verification purposes and calls on the Bhutanese authorities to accept the UNHCR compromise so that the commitment to field verification for the early and time-bound repatriation of the refugees can begin immediately;


En cas de désaccord, l’équipe sur place ou l’équipe chargée du questionnaire, selon le cas, s’efforce de dégager un compromis.

In case of disagreement, the on-site team or the questionnaire team, as appropriate, shall endeavour to reach a compromise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place aux compromis ->

Date index: 2021-12-30
w