Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aucun siège réservé
Aucune place réservée
Place assurée mais non réservée
Place non réservée
Siège assuré mais non réservé
Siège non réservé

Vertaling van "place arrive seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aucune place réservée [ aucun siège réservé | place non réservée | siège non réservé | premier arrivé, premier servi | place assurée mais non réservée | siège assuré mais non réservé ]

all seats rush
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. se félicite de la proposition consistant à établir un programme européen en matière de migrations et à élaborer une nouvelle approche sur l'immigration légale, mais s'oppose vivement à une tendance consistant à associer, de manière à la fois trompeuse et douteuse, les questions de migration et de sécurité; prie instamment la Commission non seulement de se concentrer sur la question de la migration de la main-d'œuvre et des besoins des marchés du travail européens, mais aussi d'œuvrer à une approche fondée sur les droits de l'homme à l'égard des personnes qui, fuyant les guerres et les persécutions, sont à la recherche de la protection de l'Union en m ...[+++]

9. Welcomes the proposal to set forth a European migration agenda and to develop a new approach on legal migration, but strongly opposes the dubious and misleading tendency to associate migration and security issues; urges the Commission not simply to focus on labour migration and the needs of European labour markets but also to develop a human rights-based approach to people seeking protection from war and persecution in the EU by creating effective means of legal entry for refugees; encourages the Commission to promote burden sharing and solidarity among Member States;


(Le document est déposé) Question n 129 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle est la politique du gouvernement relative au fait qu’il n’est pas nécessaire d’avoir un document d’information équine (DIE) sauf pour les derniers six mois de la vie d’un cheval et non depuis sa naissance; b) le gouvernement dispose-t-il d’information sur ce qui est advenu de la viande du cheval de course Backstreet Bully, auquel on a administré plusieurs séries de médicaments bannis tout au long de sa vie, avant d’être vendue à la chaîne d’abattage, et quels sont les détails du DIE de Backstreet Bull ...[+++]

(Return tabled) Question No. 129 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what is the government’s policy on requiring medical history on equine identity documents (EID) only for the last six months of a horse’s life, and not for an entire lifespan; (b) does the government have information on what happened to the meat from the racehorse Backstreet Bully, who had been administered several courses of a variety of banned medications throughout its lifetime, prior to being sold into the slaughter pipeline, and what are the details of Backstreet Bully’s EID and all other traceability documents and records; (c) does the government have information on what happened to the meat from the racehorse Silky Shark ...[+++]


On peut donc parler de Lampedusa à tort et à travers, on peut l’utiliser à souhait pour servir ses propres fins - je fais allusion à M. Catania -, mais Lampedusa reste une petite île au beau milieu de la mer, peuplée de 5 000 habitants seulement et incapable de gérer la situation ou de créer un hôtel Hilton pour les milliers de personnes qui arrivent sur place.

Thus, one can talk of Lampedusa as much as one wants, one can use it for one’s own ends to one’s heart’s content – I refer to Mr Catania – but Lampedusa remains a small island in the middle of the sea, with only 5 000 residents, which is not able to tackle the situation or to create a Hilton hotel for the thousands and thousands of people arriving there.


Alors, seulement pour être clairs, nous avons vu ce qui est arrivé: le régime est tombé et trois jours après .qu'ils se taisent les fascistes sinon ils auront des problèmes, qu'ils se taisent.s'il y en a.les fascistes doivent savoir que leur place est de Naples vers le Sud, compris.

So, just to make it clear, this is what we saw: the regime fell and three days later .they'd better be really quiet, those fascists, if they don't want serious problems .if there are .here .the fascists should know that Naples and beyond is where they belong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'organisation souligne en particulier que l'aide à la restructuration n'aurait pas seulement un effet sur les opérateurs existants, mais découragerait également de nouveaux concurrents, parce qu'elle empêche les opérateurs en place et les nouveaux arrivants d'exploiter leur propre efficacité.

It stresses in particular that the restructuring aid would not only have an effect on the existing operators but would also deter competition from new entry because other incumbents and new entrants are prevented from exploiting their own efficiency.


Pour finir, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, par le biais de cette proposition, nous voulons mettre en place un instrument efficace pour arriver à notre but ultime : la réalisation de l'espace européen de justice dans le domaine civil et commercial, domaine qui touche tout particulièrement, non seulement à la volonté et à la vie quotidienne de nos concitoyens, mais aussi au bon fonctionnement du marché unique.

To conclude, Mr President, ladies and gentlemen, through this proposal we hope to put in place an effective instrument which will enable us to achieve our ultimate goal: to bring about a European area of freedom, security and justice in civil and commercial matters.


Les dispositions relatives à l'équité salariale nous font voir clairement que le gouvernement en place arrive seulement à imposer ses desseins au moyen d'astuces.

In the pay equity provisions, we have a clear indication that this government can only jam its agenda through by tricks.


Le sénateur Mitchell : Je suis frappé par le fait que le gouvernement en place arrive seulement à ses fins au moyen d'astuces.

Senator Mitchell: I am struck by how this government can only get its agenda through by tricks.


b) qu'il y a lieu de tenir compte avant tout des besoins et des intérêts des Canadiens dans l'exploitation, le développement et l'utilisation des ressources naturelles qui leur appartiennent; c) que la proposition retenue de Maritime and Northeast Pipeline place les intérêts des Américains loin devant ceux des Canadiens en dirigeant 83 % du gaz naturel tiré du projet Sable Offshore Energy vers les États-Unis, alors que seulement 17 % sera alloué à deu ...[+++]

That the Senate of Canada urge the Governor in Council not to give final approval to the project submitted by the consortium that proposed the Maritime and Northeast Pipeline Project until the Government of Canada has fulfilled its obligation to hold full and fair hearings on the proposals submitted by all interested parties, including the TransMaritime Pipeline Proposal, considering the following: (a) the natural resources of Canada are the property of all Canadians; (b) the needs and interests of Canadians should be considered first and foremost in the exploitation, development ...[+++]


Que le Sénat presse le gouverneur en conseil de ne pas donner l'approbation finale à la proposition soumise par le consortium qui a soumis le projet de Maritime and Northeast Pipeline jusqu'à ce que le gouvernement du Canada ait rempli son obligation de tenir des audiences complètes et équitables sur les propositions soumises par toutes les parties intéressées, notamment celle de TransMaritime Pipeline, attendu : a) que les ressources naturelles du Canada appartiennent à tous les Canadiens; b) qu'il y a lieu de tenir compte avant tout des besoins et des intérêts des Canadiens dans l'exploitation, le développement et l'utilisation des re ...[+++]

(a) the natural resources of Canada are the property of all Canadians; (b) the needs and interests of Canadians should be considered first and foremost in the exploitation, development and use of Canada's natural resources; (c) the recommended Maritime and Northeast Pipeline proposal overwhelmingly favours American interests over the interests of Canadians by channelling 83% of the natural gas extracted from the Sable Offshore Energy Project to the United States, while a mere 17% will be allocated to only two Canadian provinces, Nov ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place arrive seulement ->

Date index: 2021-02-05
w