À plusieurs endroits dans votre rapport—paragraphe 3.59, «absence de diligence raisonnable dans la sélection et l'approbation des événements à commanditer»; paragraphe 3.81 «con
trats modifiés sans pièces justificatives»; paragraphe 3.83, «absence de conformité aux autorisations financières pertinentes»—, nous sommes tous, les Canadiens aussi bien que les députés, portés à nous demander qui aurait dû être chargé de veiller à ce que les fonds desti
nés aux commandites soient distribués de façon éthique, responsable et transparente, con
...[+++]formément aux lignes directrices émises par le Conseil du Trésor.
There are several places in your report, paragraph 3.59, “lack of due diligence in selecting and approving events to sponsor”, paragraph 3.81, “contracts amended without documented support”, paragraph 3.83, “lack of compliance with relevant financial authorities”, where I think everyone Canadians, members of Parliament wants to know who should have been responsible for ensuring that sponsorship funds were distributed in an ethical, responsible, transparent fashion, in conformity with Treasury Board guidelines.