Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attester
Confirmer par une pièce justificative
Contrôler
Contrôler au moyen de pièces justificatives
Document de base
Document justificatif
Garantir personnellement
Justificatif
Pièce comptable
Pièce comptable annexe
Pièce de compte créditeur
Pièce de compte fournisseur
Pièce justificative
Pièce justificative d'une écriture
Pièce justificative de CBM
Pièce justificative de compte bancaire ministériel
Pièce justificative de compte à payer
Pièce justificative du journal
Pièce justificative hors caisse
Pièce justificative sans encaissement
Pièce à conviction
Preuve
Vérifier

Traduction de «pièces justificatives devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pièce justificative du journal | pièce justificative d'une écriture | pièce comptable annexe

journal voucher


pièce justificative hors caisse [ pièce justificative sans encaissement ]

non-cash voucher


vérifier [ contrôler | contrôler au moyen de pièces justificatives | confirmer par une pièce justificative ]

vouch


pièce justificative de compte bancaire ministériel [ pièce justificative de CBM ]

departmental bank account voucher [ DBA voucher ]


pièce à conviction | pièce justificative

exhibit | justification


pièce de compte créditeur | pièce de compte fournisseur | pièce justificative de compte à payer

accounts payable voucher


pièce justificative | pièce comptable | justificatif | document de base | document justificatif

voucher | bookkeeping voucher | source document


attester | confirmer par une pièce justificative | garantir personnellement

vouch




joindre des pièces justificatives à des opérations comptables

attach certificates to accounting transactions | attaching accounting certificates to accounting transactions | affix accounting certificates to accounting transactions | attach accounting certificates to accounting transactions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après l'achèvement de chaque projet, les pièces justificatives devraient être conservées pendant une période de temps déterminée afin de permettre aux autorités responsables, à la Commission (y compris à l'OLAF) et à la Cour des comptes européenne d'effectuer leurs contrôles.

Supporting documents should be kept for a specified period after the completion of each project, in order to allow the Responsible Authorities, the Commission (including OLAF) and the European Court of Auditors to carry out their controls.


Par ailleurs, les compétences d'exécution de la Commission devraient couvrir les procédures relatives aux obligations spécifiques que les États membres doivent respecter en ce qui concerne les contrôles, les procédures relatives aux obligations de coopération à respecter par les États membres en ce qui concerne les contrôle sur place effectués par la Commission et l'accès aux informations; les procédures et autres modalités pratiques relatives à l'obligation de rendre compte des irrégularités et des cas de fraude, les conditions dans lesquelles doivent être conservés les pièces ...[+++]

Moreover, the implementing powers of the Commission should cover: the procedures relating to the specific obligations which the Member States have to comply with in relation to checks; the procedures relating to the cooperation obligations to be complied with by the Member States as regards the on-the-spot checks carried out by the Commission and access to information; the procedures and other practical arrangements relating to the obligation to report irregularities and fraud, the conditions under which the supporting documents relating to payments made and documents relating to the performance of the administrative and physical checks required by the Union law must be kept; the clearance of accounts and the conformity clearance, the ex ...[+++]


Les règles applicables à l’enregistrement des opérations, en particulier la méthode en partie double, les règles de conversion des opérations non libellées en euros et les pièces justificatives des écritures comptables, devraient être précisées.

The rules applicable to the registration of operations, in particular the double-entry method, the rules for the conversion of operations which are not denominated in euro and the supporting documents for accounting entries, should be laid down.


Les pièces justificatives afférentes aux opérations menées devraient être conservées.

The supporting documents relating to the operations carried out should be kept.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour être admissibles à une déduction d'impôt, ces personnes devraient fournir des pièces justificatives indiquant les montants payés pour utiliser un réseau de transport en commun.

To be eligible for a tax deduction, individuals would be required to provide supporting vouchers indicating the amounts paid for the use of an eligible public transportation system.


Quant à moi, le candidat devrait être tenu, quoi qu'il arrive, de présenter des pièces justificatives, et il est très clair dans mon esprit que les dépenses personnelles du candidat ne devraient jamais faire partie des dépenses d'élection.

I personally think that the candidate should be required to submit supporting vouchers whatever the situation and it is very clear in my mind that personal expenses should under no circumstances be included as election expenses.


Les pièces justificatives afférentes aux opérations menées devraient être conservées.

The supporting documents relating to the operations carried out should be kept.


Les règles applicables à l’enregistrement des opérations, en particulier la méthode en partie double, les règles de conversion des opérations non libellées en euros et les pièces justificatives des écritures comptables, devraient être précisées.

The rules applicable to the registration of operations, in particular the double-entry method, the rules for the conversion of operations which are not denominated in euro and the supporting documents for accounting entries, should be laid down.


Dans le cadre du dédouanement centralisé, le recours aux déclarations simplifiées, le report de la date de présentation d’une déclaration détaillée accompagnée des pièces justificatives, la déclaration périodique et le report du paiement devraient pouvoir être utilisés.

Centralised clearance should include the facility for the use of simplified declarations, deferment of the date of the submission of a complete declaration and required documents, periodic declaration and deferred payment.


2) Pour chaque projet, les pièces justificatives (factures acquittées, récépissés, autre preuve de paiement ou documents comptables de valeur probante équivalente) seront enregistrées, numérotées et gardées par le bénéficiaire, dans un emplacement spécifique possible et, en règle générale, au siège du bénéficiaire, pendant cinq ans après la date de fin du projet, pour le cas où les documents devraient être vérifiés.

2. For each project, supporting documents (receipted invoices, receipts, other proof of payment or accounting documents of equivalent probative value) shall be recorded, numbered and kept by the beneficiary, where possible in one specific location and, as a general rule, at the headquarters of the beneficiary, for five years after the end date of the project, in case they need to be verified.


w