Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blessure causée par un pistolet électrique Taser
Fusil à projectiles électrifiés
PIE
Pistolet Taser
Pistolet paralysant
Pistolet à impulsion électrique
Pistolet à impulsions électriques
Pistolet à électrochoc
Pistolet électrique
Taser

Traduction de «pistolet taser doit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pistolet à impulsion électrique | PIE | pistolet électrique | pistolet à électrochoc | pistolet paralysant | Taser | pistolet Taser

stun gun | electroshock gun | Taser gun | Tazer gun | Taser | Tazer


blessure causée par un pistolet électrique Taser

Injury by taser


fusil à projectiles électrifiés | pistolet à impulsions électriques | taser | PIE [Abbr.]

electric shock dart gun | taser


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le même jour, le ministre, M. Van Loan, en a fait à peu près la même interprétation que nous, à savoir que la GRC avait établi une nouvelle politique, avait fait clairement entendre que le pistolet Taser doit être utilisé uniquement lorsque la menace est jugée réelle et pas seulement pour maîtriser une personne agitée. L'utilisation de cet appareil devait permettre de réduire l'utilisation d'une arme à feu.

That same day, the minister, Mr. Van Loan, kind of had the same interpretation that we did, I guess, which was that the RCMP has set a new policy, a clear message, that tasers are to be used only in situations where they assess there's a real threat, not simply to deal with someone who is unruly.


Enfin, je crois que le pistolet Taser doit être défini comme une arme électrique.

I think that the taser should be defined as an electrical weapon.


Si elle doit payer 500 transports en ambulance par année à cause de l'usage du pistolet Taser, la municipalité va probablement vouloir arrêter de défrayer les coûts collatéraux, du fait qu'ils vont être trop élevés.

As you've said, it's a cost on the taxpayer. Well, policing is a cost on the taxpayer.


Monsieur le Président, le pistolet électrique Taser ne doit être utilisé que comme arme d'avant-dernier recours.

Mr. Speaker, tasers should only be used as a next-to-last resort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pistolet taser doit ->

Date index: 2025-08-27
w