Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AH+ASC
Catastrophe humanitaire

Traduction de «pires catastrophes humanitaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


catastrophe humanitaire

humanitarian disaster [ humanitarian catastrophe ]


Division Aide humanitaire et Corps suisse d'aide en cas de catastrophe | AH+ASC [Abbr.]

Humanitarian Aid and Swiss Disaster Relief Unit | HA+SDR [Abbr.]


Division Aide humanitaire et Corps suisse d'aide en cas de catastrophe [ AH+ASC ]

Humanitarian Aid and Swiss Disaster Relief Unit [ HA+SDR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Soudan du Sud qui vient de fêter le 5 anniversaire de son indépendance est le pays le plus jeune du monde et est pourtant déjà confronté à l’une des pires catastrophes humanitaires mondiales.

Having recently marked the 5 anniversary of independence, South Sudan is the world's youngest country, yet it is already facing one of the world's worst humanitarian disasters.


«Aujourd'hui marque un jour noir de plus dans la pire catastrophe humanitaire mondiale depuis la Seconde Guerre mondiale, qui entre maintenant dans sa sixième année, 13 millions de Syriens ayant besoin d'une aide de survie rien que dans le pays.

"Today is yet another sad milestone in the world's worst humanitarian disaster since the Second World War which now enters its sixth year, with over 13 million Syrians in need of lifesaving aid in their country alone.


Le conflit en Syrie, qui entrera prochainement dans sa sixième année, est devenu la pire catastrophe humanitaire au monde: 18 millions de personnes ont besoin d'une assistance, 6,5 millions de Syriens sont des personnes déplacées sur le territoire syrien et 4,6 millions d'autres ont été forcés de fuir dans des pays voisins.

The Syria conflict soon entering its sixth year has become the world's worst humanitarian disaster: 18 million people are in need of assistance, 6.5 million are internally displaced in Syria and 4.6 million Syrians have been forced to flee to neighbouring countries.


Le Soudan du Sud est confronté à l’une des pires catastrophes humanitaires au monde.

South Sudan is facing one of the world's worst humanitarian disasters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des derniers mois, nous avons été témoins de la pire catastrophe humanitaire en Europe depuis la Seconde Guerre mondiale. Au coeur de l'Europe et à la porte de l'OTAN, les Kosovars ont été forcés d'abandonner leur patrie et ont subi des atrocités inimaginables, non pas à cause de ce qu'ils ont fait mais plutôt en raison de ce qu'ils sont.

Over the past few months we have witnessed the greatest humanitarian disaster in Europe since World War II. In the heart of Europe and on NATO's doorstep the people of Kosovo have been forced to abandon their homeland and have suffered unimaginable atrocities, not because of anything they have done, but simply because of who they are.


Monsieur le Président, la crise en Syrie est probablement à l'origine de la pire catastrophe humanitaire du XXI siècle, et les groupes religieux et ethniques minoritaires sont de plus en plus pris pour cibles.

Mr. Speaker, the crisis in Syria, which has caused perhaps the most significant humanitarian catastrophe of the 21st century, has increasingly led to the deliberate targeting of ethnic and religious minority groups.


L'ONU qualifie la situation de pire catastrophe humanitaire de l'hémisphère occidental et les choses continuent de s'aggraver.

The UN calls this the worst humanitarian disaster in the western hemisphere, and it is growing.


Comme elle le sait et ainsi que les Nations unies l’ont déclaré, la situation en Haïti est la pire catastrophe humanitaire de ces dernières décennies et le nombre de personnes disparues, de victimes et de morts ne cesse d’augmenter.

As she knows well, and as the United Nations has stated, the situation in Haiti is the worst humanitarian disaster in decades, as the numbers of missing people, victims and deaths continue to rise.


Comme elle le sait et ainsi que les Nations unies l’ont déclaré, la situation en Haïti est la pire catastrophe humanitaire de ces dernières décennies et le nombre de personnes disparues, de victimes et de morts ne cesse d’augmenter.

As she knows well, and as the United Nations has stated, the situation in Haiti is the worst humanitarian disaster in decades, as the numbers of missing people, victims and deaths continue to rise.


Le Zimbabwe traverse actuellement une des pires catastrophes humanitaires de l'histoire récente. On estime que cette catastrophe est dix fois pire que celle qui a frappé le Darfour.

One of the worst humanitarian catastrophes in recent history is happening in Zimbabwe, a catastrophe said to be 10 times worse than Darfur.




D'autres ont cherché : ah+asc     catastrophe humanitaire     pires catastrophes humanitaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pires catastrophes humanitaires ->

Date index: 2021-06-14
w