Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à la sûreté de l'État
Crime contre l'environnement
Crime contre l'humanité
Crime contre l'État
Crime contre la paix publique
Crime contre la personne
Crime contre la sûreté de l'État
Crime contre les personnes
Crime d'État
Crime de droit international
Crime prédateur
Crime écologique
Criminalité au détriment de l'environnement
Criminalité contre l'environnement
Criminalité environnementale
Génocide
Holocauste
Loi sur les crimes contre l'humanité
Lutte contre la criminalité
Lutte contre le crime
ONUDC
Office contre la drogue et le crime
Office des Nations unies contre la drogue et le crime
UNODC

Traduction de «pire crime contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity


atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]

threat to national security [ crime against the peace | crime against the security of the State | security of the State ]


Office contre la drogue et le crime | Office des Nations unies contre la drogue et le crime | ONUDC [Abbr.] | UNODC [Abbr.]

UN Office on Drugs and Crime | United Nations Office on Drugs and Crime | UNODC [Abbr.]


crime contre l'environnement | crime écologique | criminalité au détriment de l'environnement | criminalité contre l'environnement | criminalité environnementale

environmental crime


crime contre les personnes [ crime contre la personne | crime prédateur ]

crime against persons [ predatory crime ]


Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity and War Crimes Act [ An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts ]


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]


lutte contre le crime [ lutte contre la criminalité ]

fight against crime [ crime prevention | Criminal policy(STW) | crime prevention(UNBIS) ]


Loi sur les crimes contre l'humanité [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity Act


crime contre l'État | crime contre la sûreté de l'État | crime d'État

felony against the state
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Bloc québécois exhorte le gouvernement à rectifier son tir et à soutenir, plus qu'il ne l'a fait jusqu'à présent, le Tribunal dans ses efforts pour traduire en justice des personnes présumées avoir commis les pires crimes, des crimes internationaux, qu'il s'agisse de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité, ou pire encore, de crimes de génocide.

The Bloc Quebecois urges the government to make amends and support more that it has so far the efforts of the tribunal to bring to justice the individuals suspected of the worst crimes, international crimes, whether they are war crimes, crimes against humanity or worst of all, the crime of genocide.


Il est incontestable que les pires crimes qui n'ont jamais été commis contre des citoyens dans n'importe quel pays au monde ont été commis par leurs gouvernements.

Without debate, the worst crimes that have ever been committed against citizens in any country have been committed by their governments.


16. salue la contribution de certains États membres de l'Union à la lutte contre l'impunité des auteurs des pires crimes contre l'humanité connus grâce à l'application de la compétence universelle; incite tous les États membres de l'Union à faire de même; recommande de continuer à renforcer le rôle du réseau européen de points de contact pour les crimes de guerre, les crimes contre l'humanité et les génocides, réseau qui favorise la coopération entre les autorités répressives de l'Union dans ...[+++]

16. Welcomes the contribution of some EU Member States to the fight against impunity for the worst crimes known to humanity through the application of universal jurisdiction; encourages all the EU Member States to do the same; recommends that the role of the EU Network of Contact Points for War Crimes, Crimes against Humanity and Genocide in facilitating cooperation between EU law enforcement authorities in the prosecution of serious crimes should continue to be strengthened;


G. considérant que s'il n'est pas possible d'incarcérer les personnes coupables des pires crimes imaginables dans des lieux de détention appropriés, la lutte effective de la communauté internationale contre l'impunité s'en trouvera sérieusement affectée,

G. whereas failure to find appropriate detention facilities for persons convicted of the most egregious crimes imaginable would seriously undermine the efforts of the international community to effectively implement the fight against impunity,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit de l’un des pires crimes contre l’humanité commis du temps de l’Union soviétique.

This is one of the worst crimes against humanity committed during the period of the Soviet Union.


Il s’agit de l’un des pires crimes contre l’humanité commis depuis la seconde guerre mondiale.

This was one of the greatest crimes against humanity committed since the Second World War.


Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est absolument impossible que nous permettions une telle chose. Cela nous rendrait complices du pire crime contre l'humanité.

Commissioner, ladies and gentlemen, it is absolutely impossible for us to allow such a thing; otherwise we will be collaborating with the worst crime against humanity. This would make us accomplices.


Auparavant, je n'en ai pas cru mes oreilles quand le ministre de la Sécurité publique a dit qu'il croyait que le processus des certificats de sécurité était approprié, même si son seul objectif était d'envoyer une personne accusée de certains des pires crimes contre notre société, à savoir de terrorisme, de menaces à la sécurité et d'espionnage, hors du pays.

Earlier I was incredulous when I heard the Minister of Public Safety say that he believed the security certificate process was appropriate, even though its sole aim, the whole deal, was to send someone accused of some of the most serious crimes against our society, those of terrorism, security threats and espionage, out of the country.


Elle siégera à La Haye et aura juridiction sur les pires crimes, soit les crimes de guerre, les crimes contre l'humanité et les crimes de génocide, mais soulignons-le, commis à partir de sa création.

It will sit at the Hague and will have jurisdiction over the worst crimes, that is war crimes, crimes against humanity and crimes of genocide committed after its creation.


Toutefois, je ne crois pas que ceux qui ont enlevé la vie à quelqu'un, qui ont commis le pire crime contre la société devraient avoir accès à la suspension du casier judiciaire.

For those who have taken a life, who have committed the ultimate crime against society, I do not believe there should be any record suspensions available.


w