Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis
Acte de piraterie
CP
Commettre un acte de piraterie
Commettre une piraterie
Contre-piraterie
Détournement d'avion
Détournement de bateau
Les valeurs restent dans le marché
Lutte contre la piraterie
Piratage
Piratage informatique
Pirate de l'air
Piraterie
Piraterie aérienne
Piraterie informatique
Piraterie maritime
Piraterie routière
ReCAAP

Traduction de «piraterie restent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
piraterie [ détournement d'avion | détournement de bateau | pirate de l'air | piraterie aérienne | piraterie maritime ]

piracy [ air piracy | hijacker | hijacking of an aircraft | hijacking of a ship | piracy of the seas ]


commettre une piraterie [ commettre un acte de piraterie ]

commit piracy


piratage informatique | piratage | piraterie informatique | piraterie

computer hacking | computer burgling | hacking | piracy


lutte contre la piraterie [ CP | contre-piraterie ]

counter-piracy


Accord de coopération régionale pour la lutte contre la piraterie et les vols à main armée en mer contre les navires en Asie | Accord régional de coopération sur la lutte contre la piraterie et les vols à main armée contre les navires en Asie | ReCAAP [Abbr.]

Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia | ReCAAP [Abbr.]


...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis

...the seized assets shall be surrendered to the requested State


les valeurs restent dans le marché

securities are staying within the market


Les prestations familiales : les enfants restent encore sur leur faim

Child benefits: kids are still hungry




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne peut tolérer que les actes de piraterie restent impunis, ni que le droit et l'ordre internationaux (convention des Nations unies sur le droit de la mer, 1982) soient ainsi bafoués, et l'UE se doit de montrer une volonté politique forte d'éradiquer le phénomène.

Impunity of acts of piracy and undermining of international law and order (UNCLOS Convention 1982) are intolerable and the EU is required to show strong political will to eradicate it.


Il y a donc urgence, d'autant plus que cette directive est un élément déterminant dans la lutte contre la piraterie (lutte qui me tient particulièrement à cœur) et que cette piraterie constitue un véritable fléau de la société de l'information, ce qui est d'autant plus patent dans l'environnement numérique que les copies sont et restent d'une qualité équivalente à celle de l'original.

It is, therefore, an urgent matter, all the more so because this directive is a key factor in the fight against illegal copying, a matter particularly close to my heart, and because pirate copying is the scourge of the information society. It becomes all the more crucial in a digital age because the first copies and any subsequent copies retain a quality close to that of the original.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

piraterie restent ->

Date index: 2023-04-08
w