Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CP
Commettre un acte de piraterie
Commettre une piraterie
Contrat devenu inexécutable
Contre-piraterie
Détournement d'avion
Détournement de bateau
Feu devenu important
Feu déjà important
Incendie déjà important
Lutte contre la piraterie
Piratage
Piratage informatique
Pirate de l'air
Piraterie
Piraterie aérienne
Piraterie informatique
Piraterie maritime
ReCAAP
Substance devenue impropre à l'utilisation
équipement devenu excédentaire
équipement en excédent
équipement excédentaire
équipement rendu excédentaire

Vertaling van "piraterie est devenu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
piraterie [ détournement d'avion | détournement de bateau | pirate de l'air | piraterie aérienne | piraterie maritime ]

piracy [ air piracy | hijacker | hijacking of an aircraft | hijacking of a ship | piracy of the seas ]


piratage informatique | piratage | piraterie informatique | piraterie

computer hacking | computer burgling | hacking | piracy


lutte contre la piraterie [ CP | contre-piraterie ]

counter-piracy


commettre une piraterie [ commettre un acte de piraterie ]

commit piracy


Accord de coopération régionale pour la lutte contre la piraterie et les vols à main armée en mer contre les navires en Asie | Accord régional de coopération sur la lutte contre la piraterie et les vols à main armée contre les navires en Asie | ReCAAP [Abbr.]

Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia | ReCAAP [Abbr.]


substance devenue impropre à l'utilisation

substance which no longer performs satisfactorily


équipement devenu excédentaire | équipement en excédent | équipement excédentaire | équipement rendu excédentaire

excess equipment




Une stratégie pour obtenir le consentement du Conseil du Trésor à ce que la CCT continue d'adhérer aux régimes de pension et d'assurance de la fonction publique pendant trois à cinq ans après être devenue une société d'État

A Strategy for Seeking Treasury Board Agreement that CTC Remain Under the Public Service Pension and Insurance Plans for a 3 to 5 Year Period After Becoming a Crown Corporation


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le golfe d’Aden est devenu une région importante pour la coopération, par la présence de partenaires internationaux chargés de protéger les navires vulnérables et de lutter contre la piraterie.

The Gulf of Aden has become an important area for cooperation, due to the presence of international partners protecting vulnerable shipping and fighting piracy.


M. considérant que la piraterie est devenue un commerce lucratif grâce aux rançons considérables exigées en échange des individus pris en otage, et considérant que les pirates des temps modernes recourent à des méthodes plus sophistiquées, qu'ils sont très bien armés et disposent d'une stratégie claire tout en étant capables de s'adapter rapidement à de nouvelles tactiques,

M. whereas piracy has become a lucrative business, with huge ransoms being demanded for individuals, and whereas modern-day pirates use more sophisticated methods, are very well armed, have a clear strategy in place and are able to adapt quickly to new tactics,


F. considérant que la piraterie est devenue un commerce lucratif grâce aux rançons considérables exigées en échange des personnes prises en otage, et considérant que les pirates des temps modernes recourent à des méthodes plus sophistiquées, qu'ils sont très bien armés et disposent d'une stratégie claire tout en étant capables de s'adapter rapidement à de nouvelles tactiques,

F. whereas piracy has became a lucrative business, with huge ransoms being demanded for individuals, and whereas modern-day pirates use more sophisticated methods, are very well armed, have a clear strategy in place and are able to adapt quickly to new tactics,


(1) Le livre vert sur la lutte contre la contrefaçon et la piraterie dans le marché intérieur présenté par la Commission le 15 octobre 1998 a constaté que la contrefaçon et la piraterie sont devenues un phénomène de dimension mondiale qui a des répercussions importantes sur le plan économique et social et en termes de protection des consommateurs, en particulier en ce qui concerne la santé et la sécurité publiques.

(1) The Green Paper on the fight against counterfeiting and piracy in the Single Market presented by the Commission on 15 October 1998 noted that counterfeiting and piracy had grown into an international phenomenon with major repercussions at economic and social level and in terms of consumer protection, especially as regards public health and safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Le livre vert sur la lutte contre la contrefaçon et la piraterie dans le marché intérieur présenté par la Commission le 15 octobre 1998 a constaté que la contrefaçon et la piraterie sont devenues un phénomène de dimension mondiale qui a des répercussions importantes sur le plan économique et social et en termes de protection des consommateurs, en particulier en ce qui concerne la santé et la sécurité publiques.

(1) The Green Paper on the fight against counterfeiting and piracy in the Single Market presented by the Commission on 15 October 1998 noted that counterfeiting and piracy had grown into an international phenomenon with major repercussions at economic and social level and in terms of consumer protection, especially as regards public health and safety.


La contrefaçon et la piraterie sont devenues des phénomènes de dimension internationale ayant des répercussions importantes sur le plan économique et social.

Counterfeiting and piracy have become an international phenomenon with considerable economic and social repercussions.


La contrefaçon et la piraterie sont devenues des phénomènes de dimension internationale ayant des répercussions importantes sur le plan économique et social.

Counterfeiting and piracy have become an international phenomenon with considerable economic and social repercussions.


La contrefaçon et la piraterie sont devenues des phénomènes de dimension internationale ayant des répercussions importantes sur le plan économique et social.

Counterfeiting and piracy have become an international phenomenon with considerable economic and social repercussions.


La contrefaçon et la piraterie sont devenues des phénomènes de dimension internationale ayant des répercussions importantes sur le plan économique et social.

Counterfeiting and piracy have become an international phenomenon with considerable economic and social repercussions.


Monsieur le Président, comme vous le savez, la contrefaçon et la piraterie sont devenues au cours de ces dix dernières années un phénomène répandu dont l'impact se mesure à l'échelle mondiale, ce qu'ont confirmé plusieurs orateurs ce matin.

Mr President, as you are aware, counterfeiting and piracy have become a widespread phenomenon over the past ten years, with a global impact, and this has been echoed by various speakers this morning.


w