Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atelier d'essai
Atelier pilote
Banc d'essai
Coordinateur des pilotes de navire
Coordinatrice des pilotes de navire
Installation d'essai
Installation pilote
Instructeur simulateur de vol
Instructrice simulateur de vol
Pilote
Pilote de port
Pilote fluvial
Pilote hauturier
Pilote hauturière
Pilote instructrice aéronautique
Projet pilote
Projets pilotes
Station d'essai
Traduction
Unité pilote
Usine pilote

Traduction de «pilote ne devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


pilote hauturier | pilote hauturière | pilote de port | pilote fluvial

marine helmswoman | ship steersman | maritime pilot | maritime ship pilot


coordinatrice des pilotes de navire | coordinateur des pilotes de navire | coordinateur des pilotes de navire/coordinatrice des pilotes de navire

ship pilot controller | ship pilot coordinator | dispatcher of ship pilots | ship pilot dispatcher


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


instructrice simulateur de vol | pilote instructrice aéronautique | instructeur simulateur de vol | pilote instructeur aéronautique/pilote instructrice aéronautique

flying instructor | pilot trainer | flight instructor | flight simulation instructor


usine pilote | atelier pilote | unité pilote | installation pilote | installation d'essai | atelier d'essai | pilote | station d'essai | banc d'essai

pilot plant | pilot factory | semiworks




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(23)Dans les cas où un avis scientifique indique qu’il existe un grand nombre de captures indésirées d’espèces non soumises à des limites de captures et, partant, non soumises à l’application de l’obligation de débarquement, les États membres devraient mener des projets pilotes dans le but d’explorer les moyens de réduire ces captures et d’introduire des mesures techniques appropriées pour atteindre cet objectif.

(23)In cases where scientific advice indicates that there are significant unwanted catches of species which are not subject to catch limits and therefore not subject to the application of the landing obligation, Member States should carry out pilot projects with the aim of exploring ways to reduce such catches and with a view to introducing appropriate technical measures to achieve this aim.


La communication de la Commission et l’analyse d’impact relatives à une phase pilote de l’initiative Europe 2020 relative aux emprunts obligataires pour le financement de projets, qui s’appuient sur les résultats d’une consultation publique, devraient être lues dans ce contexte.

The Commission Communication on a pilot for the Europe 2020 Project Bond Initiative and the related impact assessment, which draw on a public consultation, should be seen in this context.


Les États membres devraient être pleinement associés à la décision concernant le choix des actes de l'Union devant faire l'objet d'un projet pilote et les modalités de ce projet pilote, pour s'assurer que le projet pilote prend en compte les besoins des utilisateurs IMI et que les dispositions en matière de traitement des données à caractère personnel sont pleinement respectées.

Member States should be fully involved in deciding which Union acts should be subject to a pilot project and on the modalities of that pilot project, in order to ensure that the pilot project reflects the needs of IMI users and that the provisions on processing of personal data are fully complied with.


Ces dispositions devraient, entre autres, préciser que les gardes-frontières nationaux détachés à déployer dans le cadre d'opérations conjointes, de projets pilotes ou d'interventions rapides devraient être considérés comme des agents invités et que leurs tâches et leurs compétences devraient correspondre à ce statut.

Such provisions should, among others, specify that seconded national border guards to be deployed during joint operations, pilot projects or rapid interventions should be considered as guest officers with the corresponding tasks and powers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais que vous me disiez si d'après vous, les inspections faites par les pilotes fédéraux devraient être maintenues telles quelles ou s'il serait préférable de simplement auditer les systèmes de gestion de la sécurité.

In your opinion, should inspections by federal pilots continue or would it be preferable to simply audit safety management systems? Mr. Chairman, I'd be happy to start.


[Traduction] L'hon. Peter Adams (secrétaire parlementaire de la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, Lib.): Monsieur le Président, si je pouvais citer certains extraits du rapport du comité et de la réponse du gouvernement, je mentionnerais certaines améliorations que nous avons apportées à l'assurance-emploi, par exemple: la prolongation des prestations de maternité et parentales; la suppression de la règle de l'intensité; l'élimination des multiples périodes d'attente concernant les programmes d'apprentissage; la nouvelle prestation de compassion; et trois nouveaux projets pilotes dont devraient béné ...[+++]

[English] Hon. Peter Adams (Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources and Skills Development, Lib.): Mr. Speaker, if I could take some extracts from the committee report and the response of the government, the improvements we have made to EI are: the extension of maternity and parental benefits; the elimination of the intensity rule; the elimination of multiple waiting periods for apprenticeship programs; the new compassionate care benefit; and three new pilot projects expected to benefit 220,000 each year that wi ...[+++]


Ces procédures devraient être complétées par des dispositions obligeant les exploitants, les pilotes, les unités du service de la circulation aérienne et différents émetteurs de plans de vol à faire en sorte que les éléments essentiels des plans de vol qu’ils ont en leur possession restent cohérents jusqu’à la fin de la phase préalable au vol pour les vols dont le point d’origine se situe à l'intérieur de l'espace aérien couvert par le présent règlement.

These procedures should be complemented by provisions obliging operators, pilots, air traffic services units and various originators of flight plans to ensure that the key items of flight plans held by them remain consistent until the end of the pre-flight phase for flights departing from within the airspace covered by this Regulation.


II. 4 Les pilotes ne devraient pas être armés.

II. 4 Pilots should not be armed.


Je suis convaincu que les pilotes ne devraient pas être armés.

I am convinced that pilots should not be armed.


Je présenterai ensuite des projets pilotes qui devraient être lancés cette année.

And I will describe some pilot projects expected to be underway this year.


w