Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours d'un mois donné
Au cours du même mois
Elle-même
Lui-même
Moi-même
Projet pilote de création de relations
Soi-même
Vive moi-même

Traduction de «pilote moi-même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vive moi-même [ vive moi-même : marijuana et haschich parlons-en franchement ]

Stay Real [ Stay Real: straight talk about marijuana and hashish ]


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


au cours d'un mois donné [ au cours du même mois ]

in any one month


À moi d'y voir - Programme pilote de création de bonnes relations [ Projet pilote de création de relations ]

It's Up to Me - Building Healthy Relationships Program [ Building Healthy Relationships Program ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai piloté moi-même certaines affaires—la réconciliation entre la victime et le délinquant—, et lorsque la victime d'une introduction par effraction est confrontée à l'auteur de cette infraction, outre qu'elle peut lui dire ce qu'elle pense, elle est rassurée parce que tout à coup elle s'aperçoit qu'il ne s'agit pas de Clifford Olson, mais d'un gamin qui connaît toutes sortes de problèmes.

I did some of those cases myself—the victim-offender reconciliation, and when you bring a young person face to face with a victim of B and E, I mean, outside the victim being able to vent, they are reassured, because all of a sudden the person in front of them or across from them is not Clifford Olson, but it's a runny-nosed kid who has all sorts of problems.


Ainsi, je vous propose un accord de ciel très ouvert et je vous invite même à m’accompagner lorsque je viens parfois au Parlement en pilotant moi-même, pour vous démontrer qu’une licence américaine de pilotage est tout à fait sûre.

Thus, I propose a very open sky agreement and even invite you to accompany me on those occasions when I come to Parliament flying my own plane, to show you that a US pilot licence is perfectly safe.


Je souhaite me rendre compte par moi-même du travail effectué par les équipes qui gèrent cette initiative pilote et je souhaite les encourager à accélérer les mesures d’application qui sont susceptibles de générer de la croissance et de l’emploi».

I want to see for myself how the teams leading this pioneering initiative are advancing, and spur them on to accelerate implementation of measures that can help contribute to jobs and growth".


En tant que pilote moi-même, je voudrais demander à la Commission de nous expliquer pourquoi les associations de pilotes n’ont pas été consultées sur cette question, et de confirmer également que les inquiétudes des pilotes et des autres travailleurs du secteur aérien seront pleinement prises en considération.

Speaking as a pilot myself: can the Commission please explain why the pilots’ associations were not consulted in this matter, and could it also confirm that the concerns of pilots and other people working in this industry will be fully taken into account?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, sur ce point en particulier, ma collègue Esther De Langue et moi-même défendons un projet pilote visant à mettre de jeunes agriculteurs européens en contact avec le monde en développement.

Finally, on this particular point, a colleague of mine, Esther De Lange, and I are supporting a pilot project to link up young farmers in Europe and the developing world.


Aujourd'hui, je n'ai pas peur d'avoir l'air très catégorique parce que, étant moi-même pilote, je sais de quoi je parle.

Today I am not afraid to sound very categorical because, as a pilot myself, I know what I am talking about.


Ensuite, je tiens à évoquer le projet pilote que j'ai moi-même lancé.

Secondly, I want to mention the pilot project that I myself have initiated.


Est-ce que cette décision — et je devrais peut-être poser la question aux pilotes ou à quelqu'un d'autre — relève des pilotes eux-mêmes, de la compagnie qui les embauche ou encore de Transports Canada, et je fais allusion à la question de savoir si les pilotes peuvent subir des contrôles de compétence tous les six mois?

Do you know, by any chance—perhaps the question should be addressed to the pilots or someone else—whether this is a decision that belongs to the pilots themselves or to the company that hires them, or to Transport Canada, as to whether or not they can get their pilot proficiency checks done every six months or so?


Le projet-pilote consistant à appliquer la fiscalité selon les règles de l’État d’origine, que mon collègue le Commissaire Kovacz et moi-même soutenons plus particulièrement, vise à faciliter l’imposition des PME qui souhaitent créer des filiales dans un État voisin.

The pilot project on “Home State Taxation”, which has the full backing of Commissioner Kovacz and myself, seeks to facilitate the taxation of SMEs which wish to set up branches in a neighbouring country.


Nous avons des équipages, bien entendu, et je suis moi-même pilote d'hélicoptère, mais nous avons aussi des pilotes d'hélicoptères qui possèdent les qualifications nécessaires pour déterminer le type de systèmes dont devraient être équipés ces hélicoptères.

We have teams, and of course, I am a helicopter pilot, but we also have helicopter pilots with that kind of background on the team as well to make sure that the right systems will be on it.




D'autres ont cherché : projet pilote de création de relations     vive moi-même     au cours d'un mois donné     au cours du même mois     elle-même     lui-même     moi-même     soi-même     pilote moi-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pilote moi-même ->

Date index: 2022-12-21
w