À ces causes, sur avis conforme du ministre des Transports et en vertu de l’article 22 de la Loi sur le pilotage, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’approuver le Règlement prescrivant le tarif des droits de pilotage payables à l’Administration de pilotage de l’Atlantique relativement au pilotage effectué dans les zones de pilotage non-obligatoire de Terre-Neuve et du Labrador, ci-après, établi par l’Administration de pilotage de l’Atlantique, le 25 août 1981.
Therefore, His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Transport, pursuant to section 22 of the Pilotage Act, is pleased hereby to approve the annexed Regulations Prescribing Tariffs to Pilotage Charges to be paid to the Atlantic Pilotage Authority for Pilotage performed in non-compulsory pilotage areas of Newfoundland and Labrador, made by the Atlantic Pilotage Authority on August 25, 1981.