Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Chose dangereuse en elle-même
Chose fondamentalement dangereuse
Elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Lettre pliée sur elle-même
Lettre à même
Lui-même
Moi-même
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Soi-même
Une société bien protégée et confiante en elle-même

Vertaling van "pied elles-mêmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de tâches ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


lettre à même | lettre pliée sur elle-même

folder letter


chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse

inherently dangerous thing | thing dangerous in itself


facteur de croissance produit par les cellules tumorales elle-mêmes

autostimulating growth factor


Une société bien protégée et confiante en elle-même

A Secure and Confident Society
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Mitchell : Si ce volet doit être autofinancé, pourquoi la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante ne met-elle pas sur pied elle-même un tel régime?

Senator Mitchell: If it is to be self-funded, why could not the Canadian Federation of Independent Business do it itself?


La Commission suivra de près les progrès accomplis par le PIE, de même qu'elle suit les progrès réalisés par l'UE dans son ensemble au regard de ses engagements collectifs en matière de financement du développement.

The Commission will closely monitor the progress of the EIP as we monitor the progress that the EU as a whole makes on its collective commitments on financing for development.


Les personnes mises à pied auront elles-mêmes de sérieux problèmes financiers si elles ne sont pas traitées comme il se doit.

The individuals let go will have some serious fiscal problems of their own if they are not treated properly.


Les entreprises jouent un rôle central dans le succès de la stratégie anti-contrefaçon et l'industrie doit, comme l'a récemment rappelé la Commission elle-même, y mettre du sien, mais il est impensable de mettre sur le même pied les multinationales du luxe et les petits producteurs qui ont su tirer leur épingle du jeu dans leur secteur d'activité.

The role of companies is vital for the success of the anti-counterfeiting strategy, and industry, as recently pointed out by the Commission itself, has to play its part; however, it is inconceivable that the luxury multinationals should be placed on the same footing as small-scale producers who have


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, il y a quelques semaines, Margaret Harris, une résidante de New Westminster dans ma circonscription, m'a adressé un courriel dans lequel elle décrit comment elle-même et plus de 30 employés de Building Insight Technologies, à Vancouver, ont été mis à pied récemment parce que le gouvernement a mis fin au programme Encouragement éconergétique ÉnerGuide pour les maisons.

Mr. Speaker, a few weeks ago I received an e-mail from a constituent, Margaret Harris of New Westminster. She described how she and over 30 employees of Building Insight Technologies in Vancouver were recently laid off because of the government's cancellation of the EnerGuide for houses retrofit incentive program.


Elles garantissent que la connaissance soit préservée pour pouvoir négocier avec d'autres entreprises par les autorités et contribuent en même temps à ce que les autorités ne soient pas contraintes de mettre sur pied elles-mêmes un nouveau système de contrôle.

They ensure that the local authorities preserve the know-how to negotiate with other types of companies and also help ensure that the authorities are not obliged to set up expensive new control machinery themselves.


Curieusement, cette présidence, qui s’est laissé dépasser par les événements, a fini par aligner toutes ces conceptions, et, pire encore, elle a même applaudi certains de ses mentors, tout en sachant que l’acceptation de ses propositions et de ses méthodes de discussion prises au pied de la lettre conduirait à l’enfermement inévitable de la CIG elle-même ; elle a mis l’accent sur la controverse relative à la charte des droits fondamentaux, comme pour en rajouter, mais elle a oublié les questions sociales.

Strangely, this Presidency, which has allowed itself to be overtaken by events, has ended up by accepting all these concepts and, even worse, has actually applauded some of their mentors, even in the knowledge that the acceptance of their proposals and discussion methods would, taken literally, lead to the inevitable closure of the IGC itself. The Presidency is insisting on the controversial Charter of Fundamental Rights, which it wants as a badge of achievement, but has forgotten the social issues.


61. Suivant le même raisonnement, et en particulier pour que les opérateurs publics et privés soient placés sur un pied d'égalité, la Commission a présenté une proposition [41] qui permettrait, entre autres, d'exclure du champ d'application de la directive 93/38/CEE les secteurs ou les services auxquels elle s'applique (l'eau, l'énergie, le transport et les télécommunications) qui opèrent, dans un État membre donné, dans des conditions de concurrence effective, l'activité en question ayant été libéralisée conformément à la législation communautaire applicable.

61. Following the same reasoning, and in particular to ensure that public and private operators are put on an equal footing, the Commission has submitted a proposal [41] allowing, inter alia, to exempt from the scope of Directive 93/38/EEC those sectors or services to which it applies (water, energy, transport and telecommunications) which, in a given Member State, operate in conditions of effective competition, after the relevant activity has been effectively liberalized according to relevant EC legislation.


L'enquête de la Commission a montré que même si l'opération envisagée réunit les deux plus gros fournisseurs européens d'amortisseurs, le marché PM/VPO de la Communauté est et restera caractérisé par - 2 - - la présence d'un certain nombre de concurrents (par exemple, Tenneco/Monroe, Arvin/Gabriel, Kayaba et GM/AC Delco/de Carbon) qui possèdent des usines dans la Communauté et disposent d'une puissance financière, d'une technologie et d'une capacité de recherche- développement et de production comparables à celles de Mannesmann/Boge; - l'existence d'un certain nombre de concurrents européens de plus petite taille (par exemple, Way Assauto, Hoesch/Blistein et Lipmesa) ainsi que de plusieurs autres fournisseurs qui s'efforcent d ...[+++]

The Commission's inquiry has shown that even though the proposed transaction will bring together the two largest European suppliers of shock-absorbers, the Community OEM/OES shock-absorber market is and will remain characterised by - a number of competitors (e.g. Tenneco/Monroe, Arvin/Gabriel, Kayaba and GM/AC Delco/de Carbon), which have production plants within the Community and which have financial strength, technology, RD and production capacity comparable to that of Mannesmann/Boge; - a number of smaller European competitors (e.g. Way Assauto, Hoesch/Bilstein and Lipmesa) as well as several other suppliers which are trying to enter the European market ...[+++]


Ce complément est introduit par la Commission elle-même, après avis du Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique, instauré par l'article 16, et composé des représentants des Etats membres. 2. La Commission a, par ailleurs, décidé de transmettre au Conseil des Ministres une proposition visant à permettre la chasse, dans certaines régions de la Communauté, des cinq espèces suivantes : pie bavarde, choucas, corbeau freux, corneille noire et geai des chênes.

These additions were made by the Commission itself after consulting the Committee for the adaptation of the Directive to technical and scientific progress, which was set up under Article 16 and consists of representatives of the Member States. 2. The Commission has decided to send to the Council of Ministers a proposal to allow the following five species to be hunted in certain regions of the Community: magpie, jackdaw, rook, crow and jay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pied elles-mêmes ->

Date index: 2024-08-05
w