Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions du marché
De même rang
De pleine concurrence
De rang égal
Par même mesure
Pari passu
Partenariat d'égal à égal
Partenariat fondé sur l'égalité
Partenariat sur un pied d'égalité
Participer pleinement et sur un pied d'égalité
Proportionnellement
Sans préférence
Sur un même pied
Sur un pied d'égalité
à armes égales
équipes ex aequo
équipes sur un pied d'égalité
équipes à égalité

Traduction de «pied d’égalité seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équipes à égalité [ équipes sur un pied d'égalité | équipes ex aequo ]

tied teams


sur un pied d'égalité [ sur un même pied ]

on an equal footing [ with equality ]


de rang égal | de même rang | pari passu | par même mesure | sur un pied d'égalité

pari passu


de pleine concurrence | à armes égales | sur un pied d'égalité

arm's length


de même rang | sur un pied d'égalité | sans préférence | proportionnellement | de rang égal

pari passu


Loi visant la mise de la houille canadienne sur un pied d'égalité avec la houille importée

Canadian Coal Equality Act


partenariat d'égal à égal | partenariat fondé sur l'égalité | partenariat sur un pied d'égalité

equal partnership | partnership of equals


participer pleinement et sur un pied d'égalité

to participate fully and on an equal footing


à armes égales | conditions du marché | de pleine concurrence | sur un pied d'égalité

arm's length
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant l'enquête approfondie de la Commission, l'Allemagne a accepté de modifier les conditions régissant la participation des opérateurs d'effacement à la réserve de capacité afin de leur permettre de concurrencer les unités de production sur un pied d'égalité; les coûts pour les consommateurs d'électricité sont maintenus à un faible niveau grâce à des appels d'offres réguliers: les gestionnaires de réseau acquerront la capacité nécessaire dans les procédures de mise en concurrence qui seront organisées tous les ...[+++]

During the Commission's in-depth investigation Germany agreed to modify the terms under which demand response operators can participate in the capacity reserve, in order to allow them to compete on equal footing with generation units. Costs to electricity consumers are kept down by regular, competitive tenders: The network operators will procure the necessary capacity in competitive bidding processes taking place every second year.


Les pays seront davantage sur un pied d'égalité pour ce qui est de certaines exceptions aux règles, désignées comme dérogations au régime de TVA.

Countries will be on a more equal footing when it comes to some existing exceptions to the rules, known as VAT derogations.


Marchés publics: les entreprises de l'UE seront en mesure de participer sur un pied d'égalité avec les entreprises japonaises aux appels d'offres dans 48 villes dites «centrales» du Japon, qui comptent entre 300 000 et 500 000 habitants.

Public procurement – EU companies will be able to participate on an equal footing with Japanese companies in bids for procurement tenders in the 48 so-called 'core cities' of Japan with around 300.000 to 500.00 inhabitants.


Grâce à ce paquet de mesures, les États membres seront davantage sur un pied d’égalité pour lutter contre l’évasion fiscale, puisqu’ils devront tous appliquer des mesures anti-abus juridiquement contraignantes et renforcer l’ouverture et la coopération entre leurs autorités fiscales.

The Package will put Member States on a more level footing when comes to fighting tax avoidance by requiring them all to apply legally binding anti-abuse measures and ensuring more openness and cooperation between tax authorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les investisseurs et prestataires de services canadiens opérant dans l’Union devront respecter la réglementation de l’Union en vigueur et seront traités sur un pied d’égalité avec les investisseurs et prestataires de services européens.

Operating in the EU, Canadian investors and service providers will have to respect applicable EU regulations, and will not be subject to discrimination vis-à-vis European investors and service providers.


Grâce à ce paquet de mesures, les États membres seront davantage sur un pied d’égalité pour lutter contre l’évasion fiscale, puisqu’ils devront tous appliquer des mesures anti-abus juridiquement contraignantes et renforcer l’ouverture et la coopération entre leurs autorités fiscales.

The Package will put Member States on a more level footing when comes to fighting tax avoidance by requiring them all to apply legally binding anti-abuse measures and ensuring more openness and cooperation between tax authorities.


Les professionnels du voyage qui vendent dans l'Union des produits équivalents seront mis sur un pied d'égalité.

Businesses across the EU selling equivalent travel products will compete on an equal footing.


35 millions d'euros seront aussi dédiés à la mise en œuvre de l'Agenda de l'Egalité entre les Femmes et les Hommes, récemment adopté par le gouvernement marocain, surtout par la sensibilisation de la population (y inclus les leaders d'opinion, les parlementaires, les chefs d'entreprises) et par le renforcement des conditions et capacités de participation des femmes sur un pied d'égalité avec les hommes à la gouvernance politique et à la gestion des affaires publiques.

A further €35 million will be used for implementation of the Moroccan government’s recently adopted Agenda for Equality between Women and Men, mainly by mounting information campaigns (including opinion-makers, parliamentarians and leaders of industry) and creating the conditions for women's participation in political governance and public life in general on an equal footing with men.


L’Union européenne restera indubitablement un marché de fourniture de gaz très attractif, quelles que soient les structures de propriété des entreprises acheteuses qui, après dissociation effective, seront en mesure de se concurrencer sur un pied d’égalité.

The EU will undoubtedly remain a highly attractive gas supply market irrespective of the ownership structure of the purchasing companies which, once effectively unbundled, will be able to compete for gas on an equal footing.


Tant que ces gens seront opprimés, tant que notre structure politique et sociale sera telle qu'il y aura des gens qui ne seront pas sur un pied d'égalité avec les autres, je crois que nous devrons poursuivre nos efforts.

As long as those people are suppressed, as long as our greater political and societal structure is such that there are people who are less equal, then I think we have an obligation to continue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pied d’égalité seront ->

Date index: 2024-06-18
w