Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir accès aux tarifs d'expédition
Avoir la boule à zéro
Avoir priorité
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir un crâne d'œuf
Avoir un titre de xxxx
Avoir une araignée au cerveau
Avoir une araignée dans la tête
Avoir une araignée dans le cerveau
Avoir une araignée dans le plafond
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoir une case en moins
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir une pureté de xxxx
Avoirs
Avoirs du FMI en monnaies
Avoirs en devises
Avoirs propres
Colite muqueuse F54 et K58.-
Connaître personnellement
Dermite F54 et L23-L25
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot
Ne plus avoir de cresson sur la fontaine
Ne plus avoir un poil sur le caillou
Ne plus avoir un poil sur le crâne
Prendre
Prendre rang
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Se servir d’un lave-linge
Titrer xxxx
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
être chauve comme un genou
être chauve comme un œuf
être chauve comme une bille
être habilité à agir

Vertaling van "piebalgs pour avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


être chauve comme un œuf [ être chauve comme un genou | avoir un crâne d'œuf | être chauve comme une bille | ne plus avoir un poil sur le crâne | ne plus avoir un poil sur le caillou | avoir la boule à zéro | ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot | ne plus avoir de cresson sur la fontaine ]

be bald as a billiard ball [ be slick bald ]


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


avoir une araignée dans le plafond [ avoir une araignée dans le cerveau | avoir une araignée au cerveau | avoir une araignée dans la tête | avoir une case en moins ]

have bats in the belfry [ have a bee in one's bonnet | have rocks in the head ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

ability to use dishwashing machine | use dishwasher | operate dishwasher | operate dishwashing machine


avoirs du FMI en monnaies | avoirs en devises

currency holdings




avoir une bonne attitude au chevet du patient

adhere to a good doctor-patient relationship | possess good bedside manner | have good bedside manner | obtain good bedside manner


avoir accès aux tarifs d'expédition

compare provider shipping rates | use shipping rate information to prepare bids for clients | compare shipping rates across providers | have access to shipping rates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Andris Piebalgs, commissaire européen chargé du développement, a fait la déclaration suivante: «Il ne saurait y avoir de développement sans sécurité et les travaux de la Facilité de soutien à la paix pour l'Afrique contribuent de manière essentielle à jeter les bases d'un développement durable à l'échelle du continent.

Andris Piebalgs, EU Commissioner for Development said: "There can be no development without security and the African Peace Facility’s work is fundamental in laying the foundations for sustainable development across the continent.


Quatrièmement, et je remercie le commissaire Piebalgs d’avoir déjà répondu à une de mes préoccupations dans sa réponse à Mme Keller, la Banque européenne d’investissement, de son côté, tient d’ores et déjà compte des remarques que je viens de formuler.

Fourthly, and here I need to thank Commissioner Piebalgs for having already addressed one of my concerns in his answer to Mrs Keller, the European Investment Bank already takes all these factors into account.


Le commissaire Piebalgs s’est exprimé en ces termes: «Nous sommes heureux d’avoir accompagné le Paraguay dans certaines de ses réformes les plus cruciales de ces dernières années, comme l’éducation, les politiques de protection sociale, la réduction de la pauvreté et l’amélioration de l’environnement des entreprises.

Commissioner Piebalgs said: "We are glad to have accompanied Paraguay in some of its most crucial reforms in the last years, such as education, social protection policies, reducing poverty and improving business environment.


Le commissaire européen chargé du développement, M. Andris Piebalgs, a déclaré: «L'abattage illégal continue d'avoir un effet dévastateur sur certaines des forêts les plus précieuses au monde et des conséquences désastreuses pour les populations qui en dépendent pour vivre et gagner leur vie.

European Commissioner for Development Andris Piebalgs said: “Illegal logging continues to have a devastating impact on some of the world’s most valuable forests, and the people who depend on them to live and to make a living.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Andris Piebalgs, Commissaire européen chargé du développement a déclaré à cette occasion : « Comme je m'y suis engagé auprès du Président Ouattara lors de ma visite à Abidjan le 6 mai dernier, l'Union européenne est et restera un partenaire de premier plan pour soutenir les efforts de relance économique et de réconciliation nationale engagés par les autorités ivoiriennes. Notre soutien répond aux priorités définies par les autorités ivoiriennes pour lesquelles l'UE peut avoir une valeu ...[+++]

"In line with commitments I made to President Ouattara during my visit to Abidjan on 6 May, the EU is and will remain a key partner to support the Ivorian authorities in the country's economic recovery and national reconciliation . Our support reflects the priorities defined by the Ivorian authorities and are areas where the EU can have a quick added value", said Mr Andris Piebalgs, EU Commissioner for Development.


Le commissaire européen chargé du développement, M. Andris Piebalgs, a fait la déclaration suivante: «Il ne saurait y avoir de développement sans sécurité.

EU Commissioner for Development, Andris Piebalgs, said: "There is no development without security.


Néanmoins, je remercie sincèrement le commissaire Piebalgs d’avoir promis d’envoyer un courrier officiel pour s’enquérir de la menace réelle que constitue la centrale de Temelin.

Nevertheless, my sincere thanks go to Commissioner Piebalgs for promising to send an official letter to enquire how dangerous the Temelin power plant actually is.


Dès lors, la politique énergétique - et je voudrais remercier le commissaire Piebalgs pour avoir centré l’attention sur l’efficacité énergétique - est une priorité absolue.

Therefore, energy policy – and I should like to thank Commissioner Piebalgs for putting the focus on energy efficiency – is a top priority.


Je suis dès lors réellement reconnaissante envers la Commission et le commissaire Piebalgs d’avoir élaboré cette directive. J’ai réellement apprécié, Monsieur le Commissaire, votre souhait - que vous avez exprimé en de nombreuses occasions - d’accorder une importance toute particulière à l’efficacité énergétique et de présenter sous peu un livre vert en la matière.

So I really am grateful to the Commission for producing this directive, and to Commissioner Piebalgs; I really do appreciate, Commissioner, your desire – which you have expressed on many occasions – to attach such special importance to energy efficiency, and to present a Green Paper on the subject before long.


Je remercie le commissaire Piebalgs pour avoir énoncé les principes fondamentaux aussi clairement.

I am grateful to Commissioner Piebalgs for stating the fundamental principles so clearly.


w