Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pib par habitant étant maintenant » (Français → Anglais) :

En outre, la région de Mazowieckie (autour de Varsovie), qui compte 13,7 % de la population polonaise, pourra bénéficier d'aides avec une intensité d'aide maximale comprise entre 10 % et 35 %, son PIB par habitant étant maintenant supérieur à 75 % de la moyenne de l'UE.

Additionally, the region of Mazowieckie (around Warsaw) – representing 13.7% of the Polish population – will be eligible for aid at maximum intensities varying between 10% and 35%, as its GDP per capita is no longer below 75% of the EU average.


Il s'avère également nécessaire que le système européen des comptes (SEC) complète son tableau de bord d'indicateurs sociaux, tels que le revenu disponible des ménages ou les chiffres ajustés du revenu des ménages, en le transférant à tous les États membres et régions de l'UE pour encourager son utilisation, étant donné qu'il permet une meilleure mesure de la consommation et de l'épargne que l'indicateur actuel, c'est-à-dire le PIB par habitant.

The European System of Accounts should also build on its scoreboard of social indicators (which include the disposable income of households and the adjusted disposable income figure), transposing it to all EU Member States and regions in order to encourage its use, as it determines spending and saving more effectively than the current per capita GDP indicator;


En ce qui concerne le régime transitoire prévu au point 6, a) et b), le point de départ, pour les régions qui n'étaient pas éligibles au titre de l'objectif no 1 pendant la période 2000-2006 ou qui ont commencé à être éligibles en 2004, s'établira en 2007 à 90 % de leur niveau théorique d'intensité de l'aide par habitant pour 2006 calculé sur la base de la méthode de répartition arrêtée à Berlin en 1999, leur niveau de PIB par habitant étant ...[+++]

As far as the transitional arrangements under paragraphs 6(a) and (b) are concerned, the starting point in 2007 for those regions which were not eligible for Objective 1 status in the 2000 to 2006 period, or whose eligibility started in 2004, will be 90 % of their theoretical 2006 per capita aid intensity level calculated on the basis of the 1999 Berlin allocation method with their regional GDP per capita level being assimilated to 75 % of the EU 15 average.


La région peut également bénéficier d'une intervention de l’UE au titre de l'objectif 1 (développement économique des régions les moins favorisées) au cours de la période 2000-2006, son PIB par habitant étant inférieur à 75 % de la moyenne communautaire.

The region also qualifies for EU assistance under Objective 1 (economic development of the least advantaged regions) in the period 2000-2006, as its per capita GDP was less than 75% of the EU average.


À la suite de l'élargissement, un nombre plus élevé d'États membres et de régions sont désormais à considérer comme "moins développés", leur PIB par habitant étant inférieur à 75 % de la moyenne de l'Union, et les écarts dans les domaines de l'emploi et de la pauvreté ont doublé.

Following enlargement, more Member States and regions now qualify as "least-developed" with a per capita GDP below 75 per cent of the EU average, and employment and poverty gaps have doubled.


En fait, un nombre notable de régions, voire la totalité de certains États membres, ont maintenant un PIB par habitant inférieur à 45 % de la moyenne de l'UE-25, ce qui n'était pas le cas en 1998.

In fact, a significant number of regions and indeed entire Member States now have a per capita GDP of below 45 % of the EU-25 average, which was not the case in 1998.


Pour dix-sept régions, cela signifiera que leur PIB par habitant ne sera plus inférieur au seuil de 75% étant donné que celui-ci correspondra à un niveau inférieur à ce qu'il était auparavant.

For 17 regions, it will mean that their income per head is no longer below the 75% threshold given that this is now lower than it was before.


Le Burgenland est admissible aux aides régionales prévues à l'article 87, paragraphe 3, point a), du traité CE, son PIB par habitant étant inférieur à 75 % de la moyenne communautaire. Il pourra donc bénéficier d'aides d'une intensité maximale de 30 % (en équivalent subvention net) dans sa partie septentrionale, qui est plus riche, et d'une intensité maximale de 35 % (en équivalent subvention net) partout ailleurs.

The region of Burgenland qualifies for regional State aid under Article 87(3)(a) of the EC Treaty, i.e. as a region where per capita GDP does not exceed 75% of the Community averageTherefore, this region may receive aid of up to 30% (in net grant equivalent) in the more wealthy north and 35 % (in net grant equivalent) in the remaining part.


La situation économique de la Bosnie-et-Herzégovine reste fragile, le niveau du PIB par habitant étant l'un des plus bas d'Europe.

Bosnia and Herzegovina's economic situation continues to be fragile with one of the lowest GDP per capita levels in Europe.


Afin de déterminer la répartition des fonds ISPA entre les pays bénéficiaires, la Commission a utilisé les critères suivants: population, superficie et PIB par habitant, une marge étant prévue.

In order to determine the distribution of the allocation of ISPA funds among the beneficiary countries, the Commission used the following criteria: population, surface area and GDP per capita, and allows for a margin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pib par habitant étant maintenant ->

Date index: 2025-01-02
w