Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PIB
PIB aux prix courants
PIB en termes réels
PIB en valeur
PIB en volume
PIB nominal
PIB à prix constants
Produit intérieur brut
Produit intérieur brut aux prix courants
Produit intérieur brut en termes réels
Produit intérieur brut en valeur
Produit intérieur brut en volume
Produit intérieur brut nominal
Produit intérieur brut à prix constants

Traduction de «pib ont stagné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PIB aux prix courants | PIB en valeur | PIB nominal | produit intérieur brut en valeur

GDP at current prices | GDP in money terms | GDP in value | gross domestic product in value | nominal GDP


PIB aux prix courants | PIB en valeur | PIB nominal | produit intérieur brut aux prix courants | produit intérieur brut en valeur | produit intérieur brut nominal

GDP at current prices | GDP in money terms | GDP in value | nominal GDP


PIB à prix constants | PIB en termes réels | PIB en volume | produit intérieur brut à prix constants | produit intérieur brut en termes réels | produit intérieur brut en volume

GDP at constant prices | GDP in real terms | GDP in volume | gross domestic product at constant prices | gross domestic product in real terms | gross domestic product in volume | real GDP | real gross domestic product


produit intérieur brut [ PIB ]

gross domestic product [ GDP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les données d'Eurostat montrent que les investissements dans la recherche et le développement exprimés en pourcentage du PIB ont stagné entre 2000 et 2005, à 1,9% en 2005 dans l'UE-15 et 1,4% dans l'UE-25, loin de l'objectif de 3% du PIB fixé par l'Union européenne pour 2010.

Eurostat data shows that investment in research and development in terms of percentage of GDP stagnated between 2000 and 2005, at 1.9 % in 2005 in the EU-15 and 1.4 % in the EU-25, far from the EU target of 3 % of GDP by 2010.


L'intensité de la R D, mesurée à l'aune du pourcentage du PIB représenté par le total des investissements de R D, a stagné à environ 1,9% ces dix dernières années dans l'UE, tandis qu'elle a constamment augmenté aux États-Unis pour passer de 2,4 % en 1994 à 2,7% en 2000.

RD intensity in the EU, measured as the percentage of GDP accounted for by total investment in RD, stagnated at around 1.9% over the last ten years, while in the US it grew continuously from 2.4 % in 1994 to 2.7 % in 2000.


Au cours des dix dernières années, la croissance du PIB par habitant de l’UE-25 a été inférieure à celle des États-Unis et le taux de croissance du PIB réel, la productivité de la main-d’œuvre ainsi que la productivité totale des facteurs de l’Union européenne ont ralenti ou stagné entre 1990 et 2004.

IN THE PAST DECADE, GDP PER CAPITA GROWTH IN THE EU-25 HAS BEEN LOWER THAN IN THE US AND THE GROWTH RATE OF REAL GDP, LABOUR PRODUCTIVITY AND TOTAL FACTOR PRODUCTIVITY IN THE EUROPEAN UNION HAVE BEEN SLOWING DOWN OR REMAINED STAGNANT DURING THE 1990-2004 PERIOD.


Alors que dans la zone euro, le PIB a progressé de plus de 16 % entre 2008 et 2015 (et de plus de 17 % dans l’Europe des Vingt-huit), le revenu net disponible des ménages a stagné, n’augmentant que d’à peine 2 % dans les 28 États membres.

While euro area GDP grew by more than 16 % between 2008 and 2015 (more than 17 % in the EU-28), the disposable net income of households stagnated, growing by just 2 % for the EU-28.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après le ralentissement économique de 1997-1998, la croissance annuelle du PIB réel de la République tchèque a avoisiné 3% en moyenne, sauf en 2002 lorsque le pays a souffert de graves inondations et que le taux de croissance a stagné à 2%.

After the economic slowdown of 1997-1998, the Czech Republic's annual real GDP growth averaged about 3 per cent, with the exception of 2002 when the country was hit by serious floods and GDP growth reached only 2 per cent.


1. souligne le fait que le cadre européen de gouvernance économique devrait être un instrument d'orientation indispensable pour corriger les grands déséquilibres économiques, comme le taux de chômage, qui ont entraîné un fort recul de la croissance et un creusement des inégalités et qui ont mis en péril les économies européennes; rappelle que la dette totale des vingt-huit États membres devrait passer de 4,5 % du PIB en 2011 à une prévision de 3 % en 2014; ajoute cependant que l'équilibre économique de l'ensemble du cycle devrait stimuler plus efficacement une croissance intelligente, durable et inclusive, car celle-ci est demeurée modeste ou a stagné ces derni ...[+++]

1. Underlines the fact that the European Union’s economic governance framework should aim to be a steering instrument to correct major economic imbalances, including unemployment rates, which have caused sharp reductions in growth, and rising inequalities, and which have put European economies at risk; recalls that EU28 overall debt has fallen from 4.5% of GDP in 2011 to a forecast 3% of GDP in 2014; recalls, however, that the economic balance in the whole cycle should more efficiently boost smart, sustainable and inclusive growth, which has continued to be modest or has stagnated in recent years and is projected to remain below 1.5 %, ...[+++]


9. souligne que les investissements dans la recherche et le développement, en termes de pourcentage du PIB, ont stagné entre 2000 et 2005, avec 1,9 % en 2005 dans l'UE-15 et 1,4 % dans l'UE-25, ce qui est loin de l'objectif de 3 % du PIB en 2010 que s'était fixé l'UE;

9. Points out that investment in research and development in terms of percentage of GDP stagnated between 2000 and 2005, standing at 1.9 % in 2005 in the EU-15 and 1.4 % in the EU-25, a long way from the EU target of 3% of GDP by 2010;


La croissance des investissements en RD est indispensable si l'Europe veut devenir une société basée sur la connaissance et tournée vers l'excellence. Or, depuis 2000, les investissements exprimés en pourcentage du PIB ont stagné et ont connu une croissance de 0,2 % seulement en termes réels entre 2002 et 2003.

The growth of RD investment is a prerequisite for Europe's transformation into a knowledge driven society focused on excellence and yet, as a percentage of GDP, growth in investment has been stagnating since 2000 and only rose in real terms between 2002 and 2003 by 0.2%.


19. estime que l'application effective et intégrale de la stratégie de Lisbonne est essentielle pour renforcer le potentiel de croissance; déplore que, comme dans le cas des dépenses de RD des entreprises, la performance de la zone euro en matière d'innovation soit inférieure à celle des États-Unis et du Japon; déplore aussi que le total des dépenses de RD des secteurs public et privé dans la zone euro stagne aux alentours de 2 % du PIB, ce qui est bien en deçà de l'objectif fixé par le Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mar ...[+++]

19. Believes that the effective and full implementation of the Lisbon Strategy is key to achieving higher growth potential; regrets that the performance of the eurozone in the field of innovation, as in the case of business expenditure on RD, is lower than that of the USA and Japan; deplores also that total RD spending of the public and private sector in the eurozone has been stagnating at around 2 % of GDP, which is well short of the objective of the Barcelona European Council of 15 and 16 March 2002, which was to reach 3 % of GDP by 2010; calls, therefore, for a consistent policy which fosters innovation-based growth; recalls that ...[+++]


18. estime que l'application effective et intégrale de la stratégie de Lisbonne est essentielle pour renforcer le potentiel de croissance; déplore que, comme dans le cas des dépenses de RD des entreprises, la performance de la zone euro en matière d'innovation soit inférieure à celle des États-Unis et du Japon; déplore aussi que le total des dépenses de RD des secteurs public et privé dans la zone euro stagne aux alentours de 2% du PIB, ce qui est bien en deçà de l'objectif fixé par le Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars ...[+++]

18. Believes that the effective and full implementation of the Lisbon Strategy is key to achieving higher growth potential; regrets that the innovative performance of the euro area, as in the case of business expenditure on RD, is lower than that of the USA and Japan; deplores also that total RD spending of the public and private sector in the euro area has been stagnating at around 2 % of GDP, which is well short of the objective of the Barcelona European Council of 15 and 16 March 2002, which was to reach 3 % of GDP by 2010; calls, therefore, for a consistent policy which fosters innovation-based growth; recalls that such a policy ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pib ont stagné ->

Date index: 2025-08-15
w