Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pib communautaire devrait baisser " (Frans → Engels) :

Le ratio de la dette au PIB devrait baisser progressivement pour passer de 91,5 % en 2016 à 90,4 % en 2017 et à 89,2 % en 2018.

The debt-to-GDP ratio is expected to diminish gradually from 91.5% in 2016 to 90.4% in 2017 and 89.2% in 2018.


Le ratio de la dette au PIB devrait baisser pour passer de 91,6 % en 2016 à 89,4 % en 2018.

The debt-to-GDP ratio is expected to fall from 91.6% in 2016 to 89.4% in 2018.


Les économies de tous les États membres devraient connaître la croissance l'année prochaine — quoique de manière inégale; le chômage en Europe devrait tomber sous la barre des 10 % en 2017 et les perspectives budgétaires continuent de s'améliorer étant donné que le déficit des administrations publiques et le ratio de la dette au PIB continueront à baisser graduellement à la fois dans la zone euro et dans l'ensemble de l'UE.

The economy in all Member States is expected to grow next year – albeit unevenly –; unemployment in Europe is expected to fall below the 10% mark in 2017; and the fiscal outlook is continuing to improve as the general government deficit and the debt-to-GDP ratio will continue to decline gradually in both the euro area and the EU as a whole.


Selon celles-ci, les Cadres communautaires d'appui sont estimés devoir accroître le PIB d'environ 4% en Hongrie et d'un peu plus de 3% en Pologne, une fois les effets multiplicateurs pris en compte (le PIB sera finalement plus élevé de ce pourcentage que ce n'aurait été autrement le cas), tandis que l'investissement devrait être augmenté d'un taux équivalent à 8% du PIB en Hongrie et que le chômage devrait diminuer d'un pourcentage ...[+++]

According to these, the Community Support Frameworks are estimated to increase GDP by around 4% in Hungary and just over 3% in Poland, once multiplier effects are taken into account (ie GDP will end up higher by this amount than it otherwise would have been), while investment in Hungary is estimated to be raised by 8% of GDP and unemployment in Poland reduced by almost 2% of the labour force in 2007.


E. considérant que, d'ici à 2013, la production, d'après des prévisions de la Commission, devrait baisser de quelque 4,8 % du PIB et que, au cours de la prochaine décennie, elle devrait être nettement inférieure à celle des vingt dernières années ,

E. whereas output is forecast by the European Commission to fall by about 4,8% of GDP by 2013 and, over the next decade, to be significantly lower than over the last 20 years ,


D. considérant que, d'ici à 2013, la production, d'après des prévisions de la Commission, devrait baisser de quelque 4,8 % du PIB et que, au cours de la prochaine décennie, elle devrait être nettement inférieure à celle des vingt dernières années,

D. whereas output is forecast by the European Commission to fall by about 4.8% of GDP by 2013 and, over the next decade, to be significantly lower than over the last 20 years,


E. considérant que, d'ici à 2013, la production, d'après des prévisions de la Commission, devrait baisser de quelque 4,8 % du PIB et que, au cours de la prochaine décennie, elle devrait être nettement inférieure à celle des vingt dernières années ,

E. whereas output is forecast by the European Commission to fall by about 4,8% of GDP by 2013 and, over the next decade, to be significantly lower than over the last 20 years ,


L’arrivée des pays candidats au sein de l’Union européenne va statistiquement faire baisser la moyenne du PIB communautaire et le rapport d’étape de la Commission précise que 18 régions devraient sortir de l’objectif 1 pour cette raison, tout en bénéficiant malgré tout d’aides accordées au titre du mécanisme de phasing out .

The accession of the candidate countries to the European Union will, in statistical terms, reduce the average GDP of the European Union. Accordingly, the Commission’s progress report states that 18 regions should lose Objective 1 status. They would nevertheless benefit from the support provided under the phasing out mechanism.


L’arrivée des pays candidats au sein de l’Union européenne va statistiquement faire baisser la moyenne du PIB communautaire et le rapport d’étape de la Commission précise que 18 régions devraient sortir de l’objectif 1 pour cette raison, tout en bénéficiant malgré tout d’aides accordées au titre du mécanisme de phasing out.

The accession of the candidate countries to the European Union will, in statistical terms, reduce the average GDP of the European Union. Accordingly, the Commission’s progress report states that 18 regions should lose Objective 1 status. They would nevertheless benefit from the support provided under the phasing out mechanism.


Conformément à l'objectif de l'Union européenne d'investir 3 % du PIB dans la recherche, le financement de ce programme devrait s'ajouter à tout financement assuré aujourd'hui en application du programme-cadre de recherche communautaire ou fourni par des sources nationales ou intergouvernementales.

In line with the objective for the EU to invest 3% of GDP in research, ESRP funding must be additional to any financing ensured today by the Community Research Framework Programme or national or intergovernmental sources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pib communautaire devrait baisser ->

Date index: 2021-05-04
w