Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mauvais temps
Phénomènes météorologiques violents
Temps rigoureux
Temps très froid

Vertaling van "phénomène très inquiétant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
phénomènes météorologiques violents | temps rigoureux | temps très froid | mauvais temps

severe weather
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les écrivains de Terre-Neuve et de tout le Canada sont très inquiets du phénomène de la monopolisation de la culture canadienne.

Writers in Newfoundland and across Canada are very worried about the monopolization of Canadian culture that is taking place.


Un phénomène très inquiétant est constaté: la réticence des tribunaux nationaux à appliquer le principe de primauté du droit communautaire et de profiter des avantages de la procédure préjudicielle.

One very worrying phenomenon is the unwillingness of the national courts to implement the principle of primacy of Community law and to take advantage of the preliminary ruling procedure.


La violence sexuelle est un phénomène très inquiétant et très répandu, qui fait désormais partie du quotidien des Congolais.

Sexual violence is a very disturbing and very widespread trend, and is now part of everyday life for the people of Congo.


Cependant, je sais que beaucoup de gens s'inquiètent et que très peu de parlementaires ont une compréhension globale du phénomène, qu'ils soient de droite ou de gauche.

However, I know that many people are concerned and that few parliamentarians have a comprehensive understanding of the phenomenon, whether they be right-wing or left-wing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. se déclare très préoccupé par la couverture médiatique très limitée que les médias turcs ont accordée aux événements du parc Gezi, ainsi que par le renvoi de journalistes ayant critiqué les réactions du gouvernement à ces événements; rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias, y compris des médias numériques et sociaux, sont au cœur des valeurs européennes et qu'une presse indépendante est indispensable pour une société démocratique, les citoyens pouvant ainsi prendre une part active aux processus collectifs de décision en pleine connaissance de cause et la démocratie s'en trouvant ainsi renforcée; exprime sa ...[+++]

15. Expresses great concern at the very limited coverage of the Gezi Park events by Turkish media and the dismissal of journalists who criticised the government’s reactions to those events; recalls that freedom of expression and media pluralism, including digital and social media, are at the heart of European values and that an independent press is crucial to a democratic society, as it enables citizens to take an active part in the collective decision-making processes on an informed basis and therefore strengthens democracy; expresses deep concern at the new internet law which introduces excessive controls on, and monitoring of, internet access and has the potential to significantly impact on free expression, investigative journalism, de ...[+++]


10. attire l'attention sur le problème qui subsiste de la très nette sous-représentation des femmes au parlement, dans la haute hiérarchie gouvernementale et dans les fonctions décisionnelles des secteurs public et privé; salue dès lors les nouvelles dispositions prévoyant une représentation féminine de 30 % sur la liste des candidats, mais s'inquiète à cet égard que l'égalité entre les hommes et les femmes ne soit pas garantie en pratique; est également préoccupé par le fait que les violations des droits des femmes en matière d'emplo ...[+++]

10. Stresses the problem that women continue to be severely under-represented in the parliament, in top government posts and in decision-making positions in the public and private sector; therefore welcomes the new provisions that provide for 30 % of female candidates on the candidate list, but is in this regard concerned that gender equality is not guaranteed in practice; is also concerned about the widespread violations of women's employment rights, including the right to equal pay; encourages the Montenegrin authorities to step up the work of mainstreaming gender equality policies and introduce the principle of equal pay;


20. met l'accent sur le fait que l'initiative «Jeunesse en mouvement» ne permettra pas à elle seule de régler le problème inquiétant du chômage des jeunes, qui touche l'ensemble de l'Europe; demande à tous les États membres de mettre en place, dans le cadre de leurs programmes nationaux de réformes, des stratégies nationales pour lutter contre ce phénomène et assurer l'accès des jeunes à l'enseignement et à la formation; souligne que les politiques de la jeunesse doivent être abordées en liaison avec les politiques en matière d'éduc ...[+++]

20. Underlines that Youth on the Move cannot alone tackle the alarming youth unemployment all over Europe; calls for all Member States to set up, as part of their National Reform Programmes, a national strategy to tackle youth unemployment and secure young people access to education and training; underlines that youth policies must be seen in connection with policies on education, employment and social inclusion; strongly supports the proposal for a Council Recommendation on a European Youth Guarantee and urges the Council to adopt it as soon as possible;


De nouvelles mesures ont été prises, notamment l'adoption de la législation très attendue, pour lutter contre la corruption, cette dernière restant un phénomène très inquiétant.

Additional steps have been taken, including the adoption of much needed legislation, in the fight against corruption, which remains a source of serious concern.


C'est un phénomène très inquiétant en rapport évidemment avec la santé future de nos jeunes et des coûts que cela va engendrer pour notre système de santé.

We have every reason to be concerned about the future health of our young people and the burden on our health system.


Comme tant d'autres dans tout le pays, ma circonscription, Sault Ste. Marie, a été témoin dernièrement de cette brutalité, de ce phénomène très inquiétant.

My riding of Sault Ste. Marie, like so many across the country, has witnessed a recent example of this brutal and frightening phenomenon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phénomène très inquiétant ->

Date index: 2021-09-07
w