Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "physiques et psychologiques allant parfois " (Frans → Engels) :

K. considérant que les prisonniers palestiniens, enfants compris, sont soumis à des traitements humiliants et dégradants; considérant que les autorités israéliennes continuent de recourir à la contrainte physique dans les interrogatoires, ainsi qu'à des menaces physiques et psychologiques allant parfois jusqu'à la torture, notamment pour intimider les détenus et obtenir d'eux des aveux; considérant que le droit international impose une interdiction absolue de la torture,

K. whereas Palestinian prisoners, including children, are subjected to humiliating and degrading treatment; whereas the Israeli authorities continue to use physical methods of interrogation and physical and psychological threats, sometimes amounting to torture, to intimidate detainees and obtain confessions; whereas international law imposes an absolute ban on torture,


J. considérant qu'un grand nombre de militants de l'opposition, y compris d'anciens candidats à la présidence, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, ont été placés en détention en raison de leur participation à la manifestation postélectorale pacifique du 19 décembre 2010 à Minsk, accusés d'avoir organisé des "troubles à l'ordre public de grande ampleur" et condamnés à des peines d'une sévérité injustifiable allant jusqu'à sept ans d'emprisonnement dans une prison à haute ou moyenne sécurité; considérant que certains d'entre eux auraient subi des tortures physiques ...[+++]

J. whereas a large number of opposition activists, including ex-presidential candidates and journalists and human rights defenders, were detained on the grounds of their participation in the peaceful post-election demonstration of 19 December 2010 in Minsk, charged with ‘organising mass disorder’ and given unjustifiably harsh sentences of up to seven years in a high- or medium-security prison colony; whereas some of them reportedly underwent physical and psychological torture, were not provided with proper legal and medical assistanc ...[+++]


J. considérant qu'un grand nombre de militants de l'opposition, y compris d'anciens candidats à la présidence, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, ont été placés en détention en raison de leur participation à la manifestation postélectorale pacifique du 19 décembre 2010 à Minsk, accusés d'avoir organisé des «troubles à l'ordre public de grande ampleur» et condamnés à des peines d'une sévérité injustifiable allant jusqu'à sept ans d'emprisonnement dans une prison à haute ou moyenne sécurité; considérant que certains d'entre eux auraient subi des tortures physiques ...[+++]

J. whereas a large number of opposition activists, including ex-presidential candidates and journalists and human rights defenders, were detained on the grounds of their participation in the peaceful post-election demonstration of 19 December 2010 in Minsk, charged with ‘organising mass disorder’ and given unjustifiably harsh sentences of up to seven years in a high- or medium-security prison colony; whereas some of them reportedly underwent physical and psychological torture, were not provided with proper legal and medical assistan ...[+++]


Chaque aspect, allant du commerce des animaux, du transport et des interventions chirurgicales au sacrifice et à la destruction de la vie d’un animal, doit être effectué en stricte conformité avec les dispositions internationales et nationales concernant les espèces, la catégorie d’animal et les conditions de traitement, afin de leur éviter, autant que possible, toutes souffrances physiques et psychologiques.

Every aspect, from the trade in animals, transportation and surgery to killing and destroying the life of an animal, must be carried out in strict compliance with international and national provisions relating to the species, the category of animal and circumstances in order to prevent them, as far as possible, experiencing any physical and mental suffering.


P. considérant que les mutilations génitales causent des dommages physiques et psychiques irréversibles chez les femmes et les filles concernées, allant parfois jusqu'à entraîner leur mort, ce qui ne peut nullement se justifier par des impératifs religieux ou par le fait que les parents ou les personnes concernées aient au préalable donné leur consentement,

P. whereas genital mutilation causes irreparable physical and psychological damage to the health of women and girls and can even lead to death, which cannot be justified on the grounds that it complies with a religious imperative or that the parents or the person concerned have given their consent,


les travaux dont l’exercice pour les jeunes est interdit, par exemple les travaux allant au-delà des capacités physiques ou psychologiques des jeunes, les travaux impliquant une exposition nocive à des agents dangereux.

types of employment which must not be carried out by young people, such as work which exceeds the mental or physical capacities of young people, work involving harmful exposure to dangerous substances.


En ces temps difficiles, il faut donner des lignes directrices claires et précises aux tribunaux qui doivent protéger la société, faciliter la réadaptation des contrevenants et développer leur sens des responsabilités et favoriser la réparation des dommages physiques et psychologiques, parfois irréparables, causés aux victimes et à la collectivité.

In these very challenging times, it is now necessary to provide clear guidelines for the courts to protect society to assist in rehabilitating offenders, to promote their sense of responsibility, and to provide reparation for sometimes irreparable damage, both physical and emotional, done to victims and the community.


Par ailleurs, la directive comporte des dispositions concernant : - les obligations générales de l'employeur, telles que protection de la sécurité et de la santé des jeunes, évaluation des risques existants pour les jeunes et liés à leur travail, évaluation et surveillance de la santé des jeunes, information des jeunes et des représentants légaux des enfants sur les risques éventuels pour la sécurité et la santé ; - les travaux dont l'exercice pour les jeunes est interdit, p.ex. travaux allant au-delà des capacités physiques ou psychologiques des jeunes, travaux impliquant u ...[+++]

In addition, the Directive includes provisions concerning: - the general obligations on employers, such as protecting the safety and health of young people, assessment of the hazards to young people in connection with their work, assessment and monitoring of young people's health, informing young people and the legal representatives of children of possible safety and health risks; - work prohibited to young people, e.g. work which is beyond their physical or psychological capacity, work involving harmful exposure to hazardous agents.


Par ailleurs, la directive comporte des dispositions concernant : - les obligations générales de l'employeur, telles que protection de la sécurité et de la santé des jeunes, évaluation des risques existants pour les jeunes et liés à leur travail, évaluation et surveillance de la santé des jeunes, information des jeunes et des représentants légaux des enfants sur les risques éventuels pour la sécurité et la santé ; - les travaux dont l'exercice pour les jeunes est interdit, p.ex. travaux allant au-delà des capacités physiques ou psychologiques des jeunes ; travaux impliquant ...[+++]

The Directive contains provisions concerning: - general obligations on employers, such as protecting the health and safety of young people, assessing the hazards to young people in connection with their work, assessing and monitoring the health of young people, informing young people and the legal representatives of children about possible risks to health and safety; - work which young people are not allowed to perform, e.g. work which is beyond their physical or psychological capacity; work involving harmful exposure to dangerous a ...[+++]


Nous avons eu l'occasion de voir une famille où les enfants répétaient qu'ils étaient brutalisés physiquement et psychologiquement par leur père lorsqu'ils étaient chez lui; allégations qui étaient parfois confirmées par des preuves physiques comme des bleus, par exemple.

Our program has recently involved one family where the children have repeatedly reported physical and emotional abuses by their father during their stays with him. There were allegations that were even substantiated by physical evidence, such as bruising.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

physiques et psychologiques allant parfois ->

Date index: 2024-11-29
w