Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIMPA
AISPO
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
EPS Canada
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
Éducation physique et santé Canada

Vertaling van "physique l’association souhaitait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conseil canadien des administrateurs universitaires en éducation physique et kinésiologie [ CCAUÉPK,CCAUEPK | Conseil canadien de l'association universitaire de l'éducation physique | Association canadienne des doyens et directeurs de facultés, écoles et départements d'éducation physique ]

Canadian Council of University Physical Education and Kinesiology Administrators [ CCUPEKA | Canadian Council of University Physical Education Association | Canadian Association of Deans and Directors of Faculties, Schools and Departments of Physical Education ]


Comité de l'exercice et de la condition physique de l'Association médicale américaine

American Medical Association Committee on Exercise and Physical Fitness


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


trouble du comportement associé à des perturbations physiologiques et des facteurs physiques

Behavioral syndrome


Éducation physique et santé Canada [ EPS Canada | Association canadienne pour la santé, l'éducation physique, le loisir et la danse | Association canadienne pour la santé, l'éducation physique et le loisir | Association canadienne pour la santé, l'éducation physique et la récréation ]

Physical and Health Education Canada [ PHE Canada | Canadian Association for Health, Physical Education, Rec reation and Dance | Canadian Association for Health, Physical Education and Recreation | Canadian Coalition for Quality Daily Physical Education ]


Association internationale des sciences physiques de l'océan | AISPO [Abbr.]

International Association for the Physical Sciences of the Ocean | IAPSO [Abbr.]


Association russe des ingénieurs en chauffage, en ventilation, et en climatisation, des ingénieurs du génie sanitaire et des spécialistes de la physique thermique des bâtiments

Association of Engineers for Heating, Ventilation, Air-conditioning, Health Supply and Building Thermal Physics


Association internationale de météorologie et de physique de l'atmosphère | AIMPA [Abbr.]

International Association of Meteorology and Atmospheric Physics | IAMAP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question qui a le plus retenu leur attention a été le débat suscité par une requête de l’Association canadienne pour l’avancement des femmes du sport et de l’activité physique. L’Association souhaitait qu’une disposition d’égalité entre les sexes soit ajoutée au projet de loi pour obliger le gouvernement fédéral à accorder son appui financier aux activités sportives en fonction d’une représentation équilibrée des deux sexes.

The issue that has garnered the most media attention was the discussion concerning a request by the Canadian Association for the Advancement of Women in Sport that the bill be amended to include a gender equity provision requiring the federal government to fund sport along sex-balanced lines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

physique l’association souhaitait ->

Date index: 2025-05-12
w