Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrosage par rigoles de niveau
Construction télescopée
Expression clé
Expression-clé
Irrigation par contournage
Irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau
Modèle
Mot de la fin
Phrase R
Phrase clé
Phrase condensée
Phrase de conclusion
Phrase de risque
Phrase modèle
Phrase suivante à exécuter
Phrase type
Phrase type indiquant les risques
Phrase télescopée
Phrase-clef
Phrase-clé
Phrase-type de risque
Phrases imbriquées
Structure
échelonnement sur les années suivantes
énoncé de base
étalement du revenu sur les années suivantes
étalement sur les années suivantes

Vertaling van "phrase suivante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


arrosage par rigoles de niveau | irrigation par contournage | irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau | irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau | méthode d'irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau

contour ditch irrigation | contour-furrow method | cross-contour-furrow irrigation


phrase de conclusion | mot de la fin | phrase-clef | phrase-clé

punch line | punch-line


phrase condensée [ phrase télescopée | construction télescopée | phrases imbriquées ]

overlapping construction


phrase de risque | phrase R

health warning | risk phrase


phrase type indiquant les risques | phrase-type de risque

risk phrase | R-phrase


étalement sur les années suivantes [ étalement du revenu sur les années suivantes | échelonnement sur les années suivantes ]

forward averaging [ averaging | averaging of income | income averaging ]


Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant égalem ...[+++]

Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).


expression-clé | expression clé | phrase-clé | phrase clé

keyword phrase | keyphrase


structure | phrase type | phrase modèle | énoncé de base | modèle

model sentence | pattern sentence | basic sentence pattern | basic sentence | structural pattern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
au paragraphe 2, la première phrase est remplacée par la phrase suivante: " Le pouvoir d'adopter des actes délégués visés aux articles 6 et 7 et à l'article 10, paragraphe 4, est conféré à la Commission pour une période de cinq ans à compter du 8 juillet 2013".

in paragraph 2, the first sentence is replaced by the following: " The power to adopt delegated acts referred to in Articles 6, 7 and Article 10(4) shall be conferred on the Commission for a period of five years from 8 July 2013".


(b) La première phrase du deuxième alinéa de l'article 4, paragraphe 4 est remplacée par la phrase suivante:

(b) The first phrase of the second subparagraph of Article 4(4) is replaced by the following phrase:


La dernière phrase de l’article 32, paragraphe 1, est remplacée par la phrase suivante:

the last sentence of Article 32(1) shall be replaced by the following:


(a) au paragraphe 1, la phrase suivante est insérée après la deuxième phrase:

(a) In paragraph 1, the following sentence shall be inserted after the second sentence:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a bis) La phrase suivante est insérée après la première phrase du paragraphe 1:

(aa) The following sentence shall be added after the first sentence of the first paragraph:


au paragraphe 2, la deuxième phrase est remplacée par la phrase suivante:

in paragraph 2, the second sentence shall be replaced by the following:


À l'article 1er, paragraphe 1, de la directive 86/635/CEE, la première phrase est remplacée par la phrase suivante:

The first sentence of Article 1(1) of Directive 86/635/EEC shall be replaced by the following:


au paragraphe 1, la deuxième phrase est remplacée par la phrase suivante:

in paragraph 1 the second sentence is replaced by the following:


1) à l'article 3, paragraphe 2, la phrase introductive est remplacée par la phrase suivante:

1. in Article 3(2) the introductory phrase is replaced by the following:


(b) La première phrase du deuxième alinéa de l'article 4, paragraphe 4 est remplacée par la phrase suivante:

(b) The first phrase of the second subparagraph of Article 4(4) is replaced by the following phrase:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phrase suivante ->

Date index: 2025-06-07
w