Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «phrase nous devons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense au discours de Gettysburg d'Abraham Lincoln; à cette phrase de Roosevelt: « La seule chose que nous devons craindre, c'est la peur elle-même »; au célèbre « Ne vous demandez pas ce que votre pays peut faire pour vous » de John F. Kennedy; ou encore à l'appel de Churchill invitant ses concitoyens à se battre sur les plages et dans les collines.

I think of Lincoln's Gettysburg address, Roosevelt's “the only thing we have to fear is fear itself”, JFK's “ask not what your country can do for you” speech and Churchill's call to fight on the beaches and in the hills.


Lorsque nous voyons que des milliers de personnes meurent et que des gens s’enfuient par millions, nous ne devons pas nous réconforter avec des phrases qui rappellent la colombe de la paix, mais nous devons agir.

When we are seeing that thousands are dying and people are fleeing in their millions, we must not comfort ourselves with phrases recalling the dove of peace, but must take action.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais féliciter la Commission - ou du moins certains commissaires - pour avoir publié le 18 mai un document dont je cite une phrase: «Nous devons clarifier notre manière de travailler et trouver de nouvelles façons de nous réconcilier avec la population européenne».

– (DE) Mr President, I would like to praise the Commission – or some Commissioners at any rate – for having produced, on 18 May, a paper from which I shall now quote: ‘We must bring more light to bear on the way we work and find new ways to reconnect with the European public’.


Pour traiter du contenu de cette phrase, nous devons entendre au moins deux genres d'experts.

If we look at that particular sentence, there are at least two types of experts we need to consider.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi d'exprimer tout ceci en une phrase : nous devons prendre conscience de la chance historique qui nous est donnée de mettre à présent définitivement fin à la division de l'Europe imposée de l'extérieur.

Let me sum it up in one sentence: our aim is to create awareness of the fact that we have a historic opportunity to overcome, now and for all time, the division that was imposed on Europe.


Honorables sénateurs, leur déclaration s'est terminée sur la phrase suivante: «Pour survivre dans le monde que nous avons transformé, nous devons apprendre à penser autrement.

Honourable senators, their statement concluded with the following: " To survive in the world we have transformed, we must learn to think in a new way.


Il a utilisé de belles phrases, telles que "nous devons redoubler nos efforts en matière de non-prolifération et de contrôle des armements" ou "c'est un véritable défi qui se pose au monde entier en matière de sécurité !".

He used wonderful sounding sentences, such as "we must redouble our non-proliferation and arms control efforts", "the entire globe faces a security challenge!" But he had no proposals at all for controlling small arms.


Finalement, je voudrais dire que si je suis certain que nous pouvons harmoniser les orientations sur la sécurité qui seront utilisées partout dans l'UE élargie et que nous pouvons nous mettre d'accord sur une certification externe, nous devons faire très attention à d'autres phrases que j'entends, proposées comme possible compromis.

Finally, I would like to say that whilst I am certain that we can harmonise the guidelines on safety which will be used throughout the enlarged EU and we can agree on external certification, we need to be careful of other phrases which I hear bandied about as possible compromises.


Nous devons faire nôtre la phrase du président Clinton : "put people first".

We must take a leaf from President Clinton's programme and "put people first".


Je crois que nous devons lire avec la même attention la première et la deuxième phrase du paragraphe 7(4) dont vous parlez et qui dit, à la première phrase:

In subclause 7(4), which you were talking about, I think the first sentence should be read just as thoroughly as the second sentence, where it says:




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     phrase nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phrase nous devons ->

Date index: 2024-10-16
w