Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A propos de l'avenir du Conseil des Arts
Commentaire diffamatoire
Commentaires diffamatoires
Construction télescopée
Déclaration diffamatoire
Expression clé
Expression-clé
Fait diffamatoire
Informer le personnel à propos des menus du jour
Mot de la fin
Phrase R
Phrase clé
Phrase condensée
Phrase de conclusion
Phrase de risque
Phrase type indiquant les risques
Phrase télescopée
Phrase-clef
Phrase-clé
Phrase-type de risque
Phrases imbriquées
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Propos dommageable
Propos dommageables
Propos préjudiciable
Propos préjudiciables

Traduction de «phrase les propos » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


propos préjudiciables [ propos préjudiciable | propos dommageables | propos dommageable ]

injurious words


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


phrase de conclusion | mot de la fin | phrase-clef | phrase-clé

punch line | punch-line


phrase condensée [ phrase télescopée | construction télescopée | phrases imbriquées ]

overlapping construction


phrase de risque | phrase R

health warning | risk phrase


phrase type indiquant les risques | phrase-type de risque

risk phrase | R-phrase


A propos de l'avenir du Conseil des Arts : rapport de la Commission consultative des arts au Conseil des Arts du Canada [ A propos de l'avenir du Conseil des Arts ]

The Future of the Canada Council: a report to the Canada Council from the Advisory Arts Panel [ The Future of the Canada Council ]


expression-clé | expression clé | phrase-clé | phrase clé

keyword phrase | keyphrase


réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

develop specific technical outdoor skills | react appropriately to outdoor unexpected events | follow up on changing conditions | react acordingly to unexpected events outdoors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon cette dernière, l'ancienne entente Canada-États-Unis régissant le projet, signée en 2003, comptait 11 pages, dont deux phrases à propos de la diffusion, et préconisait la diffusion d'information.

According to the American researcher, the previous Canada-U.S. agreement for the project signed in 2003 was 11 pages long, contained two sentences on publication and encouraged the sharing of information.


Lors de son audition, elle a prononcé une phrase à propos de la Chine, dont il n’est pas nécessaire ici de souligner l’importance à l’échelle mondiale.

During her hearing, she said one sentence about China, whose global importance we do not need to emphasise here.


Monsieur le Président, je vais finir ma phrase. Les propos de mon collègues n'ont tout simplement pas de bon sens.

Mr. Speaker, to finish my sentence, what my colleague is saying is simply nonsensical.


Ce sont ces arguments, et non les phrases vides à propos de l’unité, qui prépare le débat sur une Europe fédérale.

It is these arguments, and not the empty phrases about unity, that make up the debate on a federal Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce propos – et ce sera ma dernière phrase –, les réductions des émissions de gaz à effet de serre ne requièrent pas la mise en œuvre de technologies coûteuses.

By the way – and this is my last sentence – reductions in carbon dioxide emissions and other greenhouse gases is not achieved by the use of expensive technologies.


- (DE) Monsieur le Président, je ne prononcerai que deux phrases à propos de la substance du sujet abordé - dont nous tous présents ici sommes familiers - et je voudrais aussi dire quelque chose au sujet de la procédure.

– (DE) Mr President, I shall say just two sentences about the substance of the matter in hand – with which all of us present here are familiar – and would then like to say something about the procedure.


Cela fait plus d'un an que le gouvernement, fidèle à ses racines réformistes et alliancistes, évite de passer à l'action, cherche des phrases chocs qui paraîtront bien dans les médias et présente des excuses, des propos trompeurs et de la désinformation au lieu d'élaborer de bonnes politiques.

Now his government has spent more than a year, consistent with its Reform and Alliance past, trying to avoid taking action, looking for sound bites, excuses, misleading statements and misinformation, instead of making good policy.


- (EL) Madame la Commissaire, à propos de votre dernière phrase, je voudrais vous demander ce qui suit : le rapport dont vous avez parlé contient-il des éléments relatifs à la façon dont est appliquée la directive 89/391 ?

– (EL) Commissioner, following on from your last sentence, may I ask if the report which you mentioned will contain details of how Directive 89/391 has been applied?


J'ai aussi commenté et cité les propos tenus au Comité permanent de la justice et des droits de la personne de l'autre endroit et j'ai cité quelques phrases tirées des déclarations du sénateur Cools.

I also commented on and quoted remarks from the Standing Committee of Justice and Human Rights in the other place, and I also referred to a couple of sentences from the transcript of Senator Cools.


Je le répète, on vient de me signaler que j'ai terminé une phrase par le mot Olson, ce qui a semblé contredire les propos que j'ai tenus au début de ma réponse.

As I say, it was just brought to my attention that I ended a sentence with the word Olson, creating an apparent contradiction with what I said at the beginning of my answer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phrase les propos ->

Date index: 2023-01-07
w